Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to condemn positions simply " (Engels → Frans) :

If we are to condemn positions simply because we are concerned about the other things that people who advocate them are working on, I would suggest we're not going to get much done in this committee at all.

Si nous devons condamner certaines positions uniquement parce que nous nous inquiétons des autres activités de ceux qui les défendent, je dirais que ce comité n'ira pas très loin.


As for consultation mechanisms, no one is going to condemn them simply because chances are they're going to end up as talking shops.

En ce qui concerne les mécanismes de consultation, personne ne les condamnera, car les consultations deviendront probablement des discussions sur les activités de chaque partie.


Quotas were mentioned a great deal and I am fully aware of the many cases in which women have been barred from a particular position simply on account of being female, having fulfilled all the other conditions.

Beaucoup d’entre vous ont parlé des quotas et je connais de nombreux cas où des femmes ont été écartées d’un poste particulier tout simplement à cause de leur sexe. En effet, elles remplissaient toutes les autres conditions.


Quotas were mentioned a great deal and I am fully aware of the many cases in which women have been barred from a particular position simply on account of being female, having fulfilled all the other conditions.

Beaucoup d’entre vous ont parlé des quotas et je connais de nombreux cas où des femmes ont été écartées d’un poste particulier tout simplement à cause de leur sexe. En effet, elles remplissaient toutes les autres conditions.


Is their position simply based on a philosophical or ideological position, or is their position based on objective information showing that farmers would be better off without a CWB?

Sa position est-elle fondée simplement sur une philosophie ou une idéologie, ou est-elle fondée sur des données objectives montrant que la situation des agriculteurs serait meilleure sans la CCB?


But despite that, here we are, we have come this far, and these political positions simply add more problems and difficulties to the problems and difficulties we have already had to face.

Mais malgré cela, nous sommes là, nous sommes parvenus jusqu’ici, et ces positions politiques ne font qu’ajouter des nouveaux problèmes et difficultés à ceux que nous avons déjà dû résoudre.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s de ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent ...[+++]


We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the very concept of law, with which Europe has become synonymous f ...[+++]

En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la notion même de droit à laq ...[+++]


I listened to them carefully. He cautioned members of the House, correctly so, that we should not condemn CSIS simply based on allegations and rumours or innuendo.

Il a prévenu les députés-à juste titre, je crois-de ne pas condamner le SCRS sur la seule foi d'allégations, de rumeurs ou de sous-entendus.


From what I have understood you to say about creating positions in departments for national security, are you looking at an ombudsman position or would the position simply have the role of advising ministers on obligations of human rights?

Lorsque vous parlez de créer des postes liés à la sécurité nationale au sein des ministères, est-ce que vous songez à un ombudsman ou simplement un poste de conseiller auprès des ministres sur nos obligations en matière de droits de la personne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to condemn positions simply' ->

Date index: 2025-02-23
w