Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to celebrate her many " (Engels → Frans) :

It is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.

Dans de nombreux cas, l'intérêt supérieur de l'enfant sera probablement de rejoindre sa famille et de grandir dans son propre environnement social et culturel.


It acted as a focal point for many thousands of festivals, conferences, publications and other activities, was celebrated by well over half of the co-financed projects and attracted more press and media coverage than at any other time during the Year.

Elle a constitué le point d'orgue de plusieurs milliers de festivals, de conférences, de publications et autres opérations ; une large moitié des projets cofinancés l'on célébrée, et elle a été l'événement de l'AEL ayant le plus attiré la presse et les médias.


It is this diversity that makes the European Union what it is: not a ‘melting pot’ in which differences are rendered down, but a common home in which diversity is celebrated, and where our many mother tongues are a source of wealth and a bridge to greater solidarity and mutual understanding.

C’est cette diversité qui fait de l’Europe ce qu’elle est : non pas un creuset dans lequel les différences se fondent, mais une maison commune qui glorifie la diversité et où nos nombreuses langues maternelles constituent une source de richesse et la voie vers une plus grande solidarité et à la compréhension mutuelle.


[14] Named after the celebrated lawyer from the University of Bologna who at the beginning of the 12th Century introduced the concept of "common law", based on the traditions of "Roman law", which was common to many countries of Medieval Europe.

[14] Du nom du célèbre juriste de l'Université de Bologne qui introduisit au début du 12ème siècle la notion de « droit commun » inspiré de la tradition du « droit romain » et qui s'est répandu dans toute l'Europe médiévale.


The Cultural Institutes celebrated the Year in many ways, and in a number of capital cities around Europe, the Institutes representing various languages and cultures worked together to increase the impact of their activities.

Les instituts culturels ont célébré à leur manière l'Année européenne, et dans un certain nombre de capitales européennes, les instituts représentant diverses langues et cultures ont oeuvré de concert pour accroître l'impact de leurs actions.


Jaffer: Honourable senators, I am very pleased to have this opportunity to pay tribute to our colleague and friend, Senator Losier-Cool, and to celebrate her many contributions to improving the lives of Canadians and people around the world.

Jaffer : Honorables sénateurs, je suis très heureuse de prendre la parole pour rendre hommage à notre collègue et amie, le sénateur Losier-Cool, et pour célébrer ses contributions considérables à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes, ainsi que des gens de partout dans le monde.


But her ability to solve problems got her into the field; since then, IT has taken her across the world, across many domains, offered her many interesting experiences, she really enjoys it and thinks it's fun;

Mais sa capacité à résoudre des problèmes l'a amenée à travailler dans ce domaine. Depuis lors, ce choix professionnel l'a fait voyager à travers le monde, lui a permis de travailler dans beaucoup de domaines et de vivre de nombreuses expériences enrichissantes, elle y trouve beaucoup d'intérêt et de plaisir.


I am honoured to extend my best wishes to Thelma Baily and Edna Levett, who will be celebrating their 105th birthdays in the coming month. Thelma will celebrate her 105th on June 18 and Edna will celebrate hers on June 21.

J'ai le plaisir d'offrir mes voeux à Thelma Baily et à Edna Levett, qui célébreront leur 105 anniversaire de naissance le mois prochain, soit le 18 juin pour Thelma et le 21 pour Edna.


Six months is a very long time for any bill to sit in either chamber, especially this year with the appointment of many new ministers and the Queen celebrating her fiftieth anniversary.

Laisser un projet de loi de côté pendant six mois, dans une Chambre ou dans l'autre, peut être très dangereux, particulièrement cette année, puisque nous avons plusieurs nouveaux ministres et que notre reine célèbre le cinquantième anniversaire de son accession au trône.


This Sunday, Magdalena Filipowich and her many friends and family will celebrate her 100th birthday.

Dimanche, Magdalena Filipowich, ses nombreux amis et sa famille vont célébrer son centième anniversaire de naissance.




Anderen hebben gezocht naar : in many     celebrated     publications and other     point for many     diversity is celebrated     where     where our many     after the celebrated     common to many     cultural institutes celebrated     impact of     year in many     to celebrate her many     got her into     field since then     across many     thelma will celebrate     will celebrate hers     queen celebrating     very     appointment of many     family will celebrate     her many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to celebrate her many' ->

Date index: 2022-09-13
w