Defending the Union’s interests in future negotiations, so as to protect industry and employment, is an unavoidable necessity to help overcome the crisis and ensure that, along with the manufacturing sector, the real economy takes precedence over the financial economy, avoiding those speculative bubbles that caused so much disaster.
Défendre les intérêts de l’Union dans les négociations à venir, tout comme protéger l’industrie et l’emploi, est une nécessité absolue pour pouvoir surmonter la crise et permettre que, parallèlement au secteur manufacturier, l’économie réelle prenne le pas sur l’économie financière, en évitant les bulles spéculatives qui ont causé tant de catastrophes.