Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timetables are now normally sent " (Engels → Frans) :

When bills are brought forth in the House they are normally sent to a parliamentary committee where they are scrutinized and Canadians participate, as opposed to being sent to committee of the whole.

Habituellement, les projets de loi qui sont présentés à la Chambre sont renvoyés à un comité parlementaire pour qu'ils y soient examinés avec la participation des Canadiens, contrairement à ce qui se passe au comité plénier.


Mr. Masswohl passed me a note that we normally sent 2,000 to 3,000 head of feeder cattle south every week, whatever normal used to be, and now it is 15,000 to 20,000 head a week.

M. Masswohl vient de me refiler une note indiquant que nous expédiions normalement de 2 000 à 3 000 têtes de bovins d'engraissement vers les États-Unis chaque semaine, alors que maintenant, nous en envoyons de 15 000 à 20 000.


It is partly in reaction to these massive trade agreements that are now being sent through this House, not just by Canada, but also by other governments.

Il s'agit en partie d'une réaction aux gros accords commerciaux présentés à la Chambre, non seulement par le gouvernement fédéral, mais aussi par d'autres administrations.


Because we are at second reading of the bill and by accepting this in principle, it would now be sent to committee to find out what is a reasonable amount of time and to flesh out some of the parameters around this piece of legislation.

Partant de ce principe, et puisque nous en sommes à la deuxième lecture, le projet de loi devrait être renvoyé au comité afin de savoir ce qui constitue un délai raisonnable et d'étoffer les paramètres qui entourent la mesure législative.


With regard to the adoption of the employment guidelines, this year – dare I say it, as an exceptional measure – as part of a special partnership between the Commission and the European Parliament, and in a spirit of good cooperation with the Council, bearing in mind the somewhat revised timetable – the employment guidelines are normally published at the end of the previous year; this year, they were published in April and, even t ...[+++]

S’agissant de l’adoption des lignes directrices emploi, cette année, exceptionnellement si j’ose dire, dans le cadre d’un partenariat privilégié entre la Commission et le Parlement européen, et dans un esprit de bonne coopération avec le Conseil, compte tenu du calendrier un peu décalé – normalement les lignes directrices emploi sont publiées à la fin de l’année précédente; cette année, elles ont été publiées à la fin du mois d’avril et ...[+++]


On this front, things have improved: timetables are now normally sent to the Environment Committee along with the draft measures and in reasonable time (2-3 weeks before adoption of the implementing measure by the College).

Sur ce point, la situation s'est améliorée: les calendriers sont maintenant envoyés normalement à la commission de l'environnement en même temps que les projets de mesures et dans un délai raisonnable (2-3 semaines avant l'adoption de la mesure d'exécution par le Collège).


The Hon. the Speaker: Honourable Senator Taylor, bills are normally sent to committee.

Son Honneur le Président: Honorable sénateur Taylor, les projets de loi sont normalement renvoyés à un comité.


I would not normally do this but I shall now give the floor to a Member who was due to speak, but who was slightly confused as to the timetable.

Contrairement aux usages, je vais donner la parole à une oratrice qui était inscrite mais qui a un peu confondu les horaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timetables are now normally sent' ->

Date index: 2023-12-03
w