Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time-consuming delays which » (Anglais → Français) :

IV. The programme has experienced delays, but these delays should be seen in context. The construction of new border crossing facilities is very time-consuming, particularly due to the high number of services involved in the partner countries.

IV. Le programme a connu des retards mais ceux-ci doivent être replacés dans leur contexte: la construction de nouveaux postes frontières prend beaucoup de temps du fait en particulier du nombre important de services concernés dans les pays partenaires.


There was some support from industry for greater harmonisation of licensing and assignment mechanisms across the EU, particularly from the satellite sector for which national licensing is seen as an unnecessarily burdensome and time consuming exercise which runs counter to the economic and technical model of satellite communications.

Le secteur d'activité est assez favorable à une plus grande harmonisation des mécanismes d'octroi d'autorisations et de répartition des fréquences au sein de l'Union; c'est notamment le cas du secteur des satellites, qui considère les procédures d'autorisation nationales comme un exercice inutilement onéreux et long allant à l'encontre du modèle économique et technique qui caractérise les communications par satellite.


Responsibility must be sought and ascribed where it belongs under conditions of full transparency and without time-consuming delays.

Il convient de chercher et d’imputer les responsabilités là où elles se trouvent, en toute transparence et sans perdre de temps.


Does it intend to do so using fast-track procedures without time-consuming delays which create further pressures on the businesses concerned?

Compte-t-il, pour mettre en œuvre cette réduction, faire appel à des procédures rapides de manière à éviter des retards qui ne feraient que grever davantage encore les entreprises concernées?


These procedures, which in particular involve a number of conformity and reliability tests in real time, are exacting and time-consuming, taking a minimum of one to two years.

Ces procédures, qui comprennent en particulier une série de tests de conformité et de fiabilité en temps réel, sont sévères et demandent du temps, une à deux années au minimum.


A tension between faster decisions and better, but time-consuming consultation is not necessarily a problem: investment in good consultation "upstream" may produce better legislation which is adopted more rapidly and easier to apply and enforce.

La contradiction entre l'obtention plus rapide de décisions et une consultation meilleure, mais prenant beaucoup de temps, n'est pas nécessairement insurmontable : l'investissement dans une bonne consultation en amont peut permettre de produire une meilleure législation qui est adoptée plus rapidement et qu'il est plus facile de mettre en oeuvre et de faire respecter.


A solution of this kind threatens on the one hand to lead to confusion over the role of the supervisory authorities, which must remain independent and impartial, and on the other hand to the systematic institution of legal proceedings that can be time-consuming and expensive and which benefit neither the companies concerned, the members of their Boards, nor the other interested parties, and particularly the employees.

Une telle solution risque de générer, d'une part, une confusion autour du rôle des autorités de contrôle, qui doivent rester indépendantes et impartiales, et, d'autre part, une systématisation des procès, lesquels peuvent durer longtemps, être coûteux et ne profiteraient ni aux sociétés concernées, ni à leurs administrateurs, ni aux autres parties concernées, et encore moins aux travailleurs.


Therefore, Mr President, the Charter only represents the start of what is going to be a difficult, time-consuming task, but a task which, at the same time, excites enthusiasm.

La Charte ne représente donc, Monsieur le Président, que le début d'un travail difficile et absorbant, mais aussi enthousiasmant.


This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialogue ...[+++]

Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complète et d’une enquête, qui s’est déjà engagée, et il souligne également l’importance d’une application des règles de sécurité et notre scepticisme qu ...[+++]


Attended by over 400 participants there were loud calls for out-of-court measures for resolving disputes which worked as the courts were seen as too expensive and time consuming.

Parmi plus de 400 participants, certains ont résolument demandé des mesures extrajudiciaires capables de résoudre les litiges compte tenu des coûts et des délais excessifs des procédures devant les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time-consuming delays which' ->

Date index: 2023-07-02
w