Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time when her side had " (Engels → Frans) :

It is a rich position for the senator who was a member at a time when her side had a majority in both the committee and the Senate, and the person chairing the Banking Committee was a Liberal.

C'est une position assez étonnante de la part d'un sénateur qui était membre de ce comité à l'époque où son parti formait la majorité au comité et au Sénat et où le comité était présidé par un sénateur libéral.


On the basis of the documents received from the Pest Central District Court and the additional information and explanations provided following the Committee's request, it appears that the criminal proceedings against Krisztina Morvai were interrupted several times between 14 April 2005, when the proceedings were initiated, and 8 October 2010, when the request for waiver of the parliamentary imm ...[+++]

Sur la base des documents reçus du tribunal et des informations et explications complémentaires fournies à la demande de la commission, il semble que les poursuites engagées à l'encontre de Krisztina Morvai ont été interrompues plusieurs fois entre le 14 avril 2005, date de leur introduction, et le 8 octobre 2010, date à laquelle la demande de levée d'immunité a été introduite, et que le délai de prescription n'avait couru que pendant des périodes très limitées, lorsqu'il a été demandé au plaignant de fournir des éléments ou des informations complémentaires au tribunal.


I precisely remember your commitment, alongside our families, at a time when the world had lost interest in the fate of the Colombian hostages and when talking about us was frowned upon.

J’ai un souvenir précis de votre engagement aux côtés de nos familles, à un moment où le monde ne s’intéressait pas au sort des otages colombiens et où en parler était tout simplement mal vu.


This is that, one day after the elections – that is, at a time when the outcome had been decided and, as the Commissioner has said, irregularities had already abounded – the European Commission transferred more than 40 million euros to the government in budget aid.

Il s’agit du fait que, un jour après les élections, c’est-à-dire à un moment où le résultat était déterminé et où, comme l’a dit le commissaire, de nombreuses irrégularités avaient déjà été commises, la Commission européenne a transféré plus de 40 millions EUR d’aide budgétaire au gouvernement.


It goes without saying that there are things, such as the Kassam rockets, that are unacceptable to Israel, but the question is whether it really had to react like that at a time when President Abbas had been on the way to making some progress with Hamas.

Il va sans dire qu’il y a des choses, comme les roquettes Kassam, qui sont inacceptables pour Israël, mais la question est de savoir si celui-ci devait vraiment réagir comme il l’a fait, à un moment où le président Abbas était en train d’accomplir quelques progrès avec le Hamas.


– (FR) Mr President, Leila Zana, winner of the Sakharov prize, at a time when her case is being reviewed due to the judgment of the European Court of Human Rights, has just called on the European Union to encourage reform by instigating accession negotiations with Turkey without delay.

- Monsieur le Président, à l’occasion de la révision de son procès, obtenue grâce au jugement de la Cour européenne des Droits de l’Homme, Leila Zana, lauréate du prix Sakharov, vient d’appeler l’Union européenne à encourager les réformes en ouvrant immédiatement des négociations d’adhésion avec la Turquie.


It is important to note that Portia was able to succeed at a time when her race was held against her.

Il est important de faire remarquer que Portia a réussi à une époque où sa race jouait contre elle.


It wrote her a contract for $60,000 at the rate of 17%. This was in 1996 at a time when if you had any collateral at all you could borrow money for 6% or 7%.

L'association a rédigé à son intention un contrat de 60 000 $ au taux de 17 p. 100. C'était en 1996, à l'époque où, si l'on avait la moindre garantie, on pouvait emprunter au taux de 6 ou de 7 p. 100. Cette dame a donc dû assumer un taux d'intérêt de 17 p. 100. C'est une manière un peu fourbe d'aider les PME.


I think there have been times when we have had complaints about the government's attitude toward parliament, but I cannot remember a time when the government was not willing to maintain quorum.

Je crois qu'il y a eu des moments où nous nous sommes plaints de l'attitude du gouvernement à l'égard du Parlement. Je ne me souviens cependant pas que le gouvernement ait déjà refusé de maintenir le quorum.


In the course of its investigations the Commission found that the market share held by these exporters had fallen from 6.5 % in 1983 to 5.4 % in 1984 at a time when EC consumption had increased by 5 %.

Au cours de son enquete, la Commission a constate que la part de marche detenue par ces exportateurs etait tombee de 6,5 % en 1983 a 5,4 % en 1984, au moment ou la consommation dans la CE augmentait de 5 %.




Anderen hebben gezocht naar : time when her side had     interrupted several times     april 2005     krisztina morvai     immunity was made     appears     time     that     saying     react like     without saying     note     remember a time     been times     think     think there have     market share held     commission found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time when her side had' ->

Date index: 2024-06-24
w