Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duration of interruptions
Global interrupt latency time
Interrupted time
Interruption of the game
Interruption of the playing time
MIST
Outage time
Played several times in sequence
Real time clock interrupt operation
Real-time clock interrupt operation
Several times
Study Group on Maximum Interruption Service Time
Time-out for interruption
Time-out for substitution

Vertaling van "interrupted several times " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
global interrupt latency time

temps d'attente d'interruption globale


Study Group on Maximum Interruption Service Time | MIST [Abbr.]

Groupe d'étude sur le maximum d'interruption de service en temps


duration of interruptions | outage time

durée des interruptions




played several times in sequence

joué plusieurs fois en séquence


set up codes and run several time steps of the calculation

établir les programmes de calcul et passer en machine ce calcul pour plusieurs intervalles de temps


real time clock interrupt operation [ real-time clock interrupt operation ]

opération d'interruption de l'horloge temps réel


interruption of the game | interruption of the playing time

interruption du temps de jeu


time-out for substitution [ time-out for interruption ]

temps mort pour changement de joueur [ temps mort pour remplacement de joueur | temps mort pour remplacement | temps mort pour changement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1910, for instance, a Member was interrupted several times before he finally wondered aloud “whether it is of set purpose, to break up my argument, that I am interrupted”.

Ainsi, en 1910, un député a été interrompu plusieurs fois avant qu’il déclare finalement : « je ne sais pas si on m’interrompt afin de me faire perdre le fil de mon argumentation ».


Mr. Lastewka has been interrupted several times now, Mr. Dubé.

M. Lastewka a déjà été interrompu à plusieurs reprises, monsieur Dubé.


On the basis of the documents received from the Pest Central District Court and the additional information and explanations provided following the Committee's request, it appears that the criminal proceedings against Krisztina Morvai were interrupted several times between 14 April 2005, when the proceedings were initiated, and 8 October 2010, when the request for waiver of the parliamentary immunity was made, and that the limitation period had only been running for very limited periods of times when the complainant had been instructed to give notices or provide further information to the Court.

Sur la base des documents reçus du tribunal et des informations et explications complémentaires fournies à la demande de la commission, il semble que les poursuites engagées à l'encontre de Krisztina Morvai ont été interrompues plusieurs fois entre le 14 avril 2005, date de leur introduction, et le 8 octobre 2010, date à laquelle la demande de levée d'immunité a été introduite, et que le délai de prescription n'avait couru que pendant des périodes très limitées, lorsqu'il a été demandé au plaignant de fournir des éléments ou des informations complémentaires au tribunal.


Finally, the Court states that the stay of the holder of a local border traffic permit must be regarded as interrupted as soon as the person concerned crosses the border back into his State of residence in accordance with the conditions laid down in his permit, irrespective of the frequency of such crossings, even if they occur several times daily.

Enfin, la Cour précise que le séjour du titulaire d’un permis de franchissement local de la frontière doit être considéré comme interrompu dès l’instant où l’intéressé franchit la frontière pour regagner son État de résidence conformément à l’autorisation qui lui a été donnée, et ce, sans qu’il soit besoin de tenir compte du nombre de passages effectués chaque jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Urges, in cases where there is no evidence of fraud but where serious deficiencies in management and control systems have been identified, that the Commission only interrupt or suspend payments as a last resort, when all other options have been exhausted, because suspending payments could have serious consequences for the respective programmes and regions severely hit by the crisis, as well as for the achievement of cohesion policy goals as a whole; requests, however, that the Commission make an assessment before taking a decision ...[+++]

5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'ava ...[+++]


Yesterday when we were discussing the Guantánamo prison, here in the Chamber, I and several other speakers were interrupted without mercy when we had exceeded our speaking time by a few seconds.

Hier, lorsque nous discutions de la prison de Guantanamo, ici dans ce Parlement, moi-même et plusieurs autres intervenants avons été interrompus impitoyablement parce que nous avions dépassé notre temps de parole de quelques secondes.


After 28 years of hard work and difficult discussions, interrupted several times, the Innu are now well on the way to signing an agreement which will provide them with the foundations for self-government.

Après 28 ans de travail et de laborieuses discussions interrompues à quelques reprises, voici que les Innus sont en bonne voie de signer une entente qui leur permettra de jeter les bases de leur autonomie gouvernementale.


That is to say, I have just learnt about this report and discovered the following in the process: I was interrupted by rounds of applause and heckling several times during my speech on the Radwan report about the European Central Bank’s annual report, particularly after the speeches made by several former communists from the GDR, when I described as absolute rubbish the solutions which they – the people who ruined an entire country – have put forward again here, and when I pointed out how important the European Central Bank’s independ ...[+++]

Je viens en effet de prendre connaissance de ce rapport et j'ai constaté la chose suivante : lors de mon intervention sur le rapport Radwan concernant le rapport annuel de la BCE, j'ai été interrompu à diverses reprises par des applaudissements et des exclamations, surtout lorsque, à la suite des interventions des anciens communistes de la RDA, j'ai qualifié d'inepties grossières les recettes qu'ils nous ont une nouvelle fois présentées et qui ont ruiné tout un pays, ainsi qu'au moment où j'ai rappelé combien l'indépendance de la Banque centrale européenne est impo ...[+++]


(14) Whereas the legal uncertainty regarding the rights to be acquired which impedes cross-border satellite broadcasting should be overcome by defining the notion of communication to the public by satellite at a Community level; whereas this definition should at the same time specify where the act of communication takes place; whereas such a definition is necessary to avoid the cumulative application of several national laws to one single act of broadcasting; whereas communication to the public by satellite occurs only when, and in ...[+++]

(14) considérant que l'insécurité juridique relative aux droits à acquérir, qui entrave la retransmission transfrontières de programmes par satellite, sera écartée par la définition de la communication au public par satellite à l'échelle communautaire; que cette définition doit préciser en même temps le lieu de l'acte de communication; qu'elle est nécessaire pour éviter l'application cumulative de plusieurs législations nationales à un même acte de radiodiffusion; que la communication au public par satellite a lieu uniquement lorsq ...[+++]


I was interrupted several times during my presentation and I'd like to clarify something, please.

Comme j'ai été interrompu plusieurs fois au cours de mon exposé, j'aimerais apporter un éclaircissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interrupted several times' ->

Date index: 2022-09-04
w