Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time we get into this debate somehow quebec " (Engels → Frans) :

I find it difficult that when we get into a debate of this kind, in this case an environmental bill, if you question some aspects of it, all of a sudden you are opposed to the environment or you do not believe in public participation.

Il est parfois difficile de remettre en question tel ou tel aspect d'un projet de loi — en l'occurrence un projet de loi environnemental, car on s'expose de ce fait à se voir accusé d'être opposé à l'environnement ou de ne pas croire à la participation du public.


Every time we get into a health care debate, somebody wants to promote an American health care system.

Toutes les fois que se tient un débat sur la santé, quelqu'un fait la promotion du système de santé américain.


Every time we get into this debate somehow Quebec seems to be a very interesting place with no debt problems but a simple examination of its financial record indicates quite the reverse.

Chaque fois que cette question revient sur le tapis, le Québec semble être un endroit fabuleux qui n'a aucun problème de dette. Pourtant, un simple examen des bilans financiers de la province indique tout à fait le contraire.


– (PL) Mr President, in European debates on employment policy, we usually speak about the fight against unemployment and about appropriate social protection, but, unfortunately, we devote much less time to subjects related to getting people back into work or supporting people with the enterprise to create new jobs.

– (PL) Monsieur le Président, lors des débats européens sur la politique de l’emploi, nous parlons en général de la lutte contre le chômage et d’une protection sociale appropriée, mais malheureusement, nous accordons beaucoup moins de temps aux mesures visant à aider les personnes à retrouver du travail ou à soutenir celles qui souhaitent créer de nouveaux emplois.


I want to turn this debate around a little because I think we spend too much time trying to push women up into professions and not looking at why there are professions that men do not get involved in.

Je voudrais donner à ce débat un tour un peu différent, car je pense que nous avons consacré trop de temps à essayer de pousser les femmes vers certaines professions sans nous demander pourquoi certaines de ces professions n’intéressent pas les hommes.


It was highly interesting to hear this free debate for the first time, and I agree with Professor Weidenfeld, who has said this in a recent interview: ‘The truth is that Europe is the most vulnerable continent of all, not only by reason of the waves of people who force their way into our countries or want to get in, but also of security problems’.

Il a été extrêmement intéressant de suivre ce débat libre pour la première fois, et je suis d’accord avec le professeur Weidenfeld, qui a déclaré ceci dans une récente interview: «la vérité, c’est que l’Europe est le continent le plus vulnérable de tous, non seulement en raison des vagues de personnes qui forcent le passage pour entrer dans nos pays ou souhaitent y pénétrer, mais également en raison des problèmes de sécurité».


– (EL) Mr President, every time we debate the problem of the Middle East following a statement by the High Representative, Mr Solana, I get the feeling that he is switching between the ordeals of Tantalus and Sisyphus, or even that his efforts are throwing water into the Danaids' jar on the one hand and on optimism on the other, an optimism that moves either in the realm of Utopia or in the realm of realism.

- (EN) Monsieur le Président, chaque fois que nous débattons du problème du Moyen-Orient après une déclaration du haut-représentant, M. Solana, j’ai l’impression qu’il passe du supplice de Tantale à celui de Sisyphe, voire qu’il verse de l’eau dans le tonneau des Danaïdes d’un côté et se laisse aller à l’optimisme de l’autre, un optimisme qui relève soit de l’utopie, soit du réalisme.


I would also hope that when we get to a daughter directive, rather than this framework directive, in which we have the specific standards for an EU-wide playing field that the terrain and conditions and demography in each area will be taken into account and we will have time to debate that properly.

J'espère également, lorsque nous aboutirons à une directive-fille, plutôt qu'à cette directive-cadre, qui contient les normes spécifiques relatives à un champ d'application à l'échelle de l'UE, que le terrain, les conditions et la démographie de chaque zone seront pris en considération et que nous aurons le temps d'en débattre correctement.


Therefore, if we get into a definition of family, and whatever else, we get into a debate that is not relevant for the purposes of this amendment nor for the purposes of this bill.

Par conséquent, si nous commençons à définir le concept de la famille, ou n'importe quel autre concept, nous risquons de nous lancer dans un débat qui n'a rien à voir avec cette modification ou le projet de loi.


However, every time we get into these issues emotion and partisanship prevails and we get bogged down in debates, casting aspersions on who did what last.

Cependant, chaque fois que nous discutons de ces questions, l'émotivité et le sectarisme prévalent, et nous nous enlisons dans des débats et des critiques injustes sur qui a fait quoi le dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time we get into this debate somehow quebec' ->

Date index: 2021-08-04
w