Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time these members got behind » (Anglais → Français) :

That said, behind these averages there are significant national variations in how prices have changed over time:

Ces moyennes masquent cependant des variations significatives de l'évolution des prix dans le temps selon les pays.


These challenges reflect a great diversity of potential needs and situations, in contrast with the more intense but clear-cut needs of regions lagging behind, especially in new Member States.

Ces défis reflètent une grande diversité des situations et besoins potentiels, ce qui contraste avec les besoins, plus profonds mais mieux définis, des régions en retard, notamment dans les nouveaux États membres.


The Deputy Speaker: I am afraid that the time for questions and comments is so close to over that by the time the hon. member got half a question out it would be over, so I will resume debate.

Le vice-président: Il reste si peu de temps à la période consacrée aux observations et aux questions que je devrais sans doute interrompre le député au milieu de sa question. Nous reprenons donc le débat.


I know that the hon. member across the way is going to say shortly some opposition members got more money that government MPs, but the timing has to be looked at.

Je sais que le député d'en face va dire tout à l'heure qu'il y a des députés de l'opposition qui ont reçu plus d'argent que les députés au pouvoir, mais il faut voir à quel moment cela s'est produit.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des m ...[+++]


It is time these members got behind our communities and the lumber producers that employ them.

Il est temps que ces députés appuient nos collectivités et les producteurs de bois d'oeuvre qui les emploient.


Article 14(1) provides that these measures should assist and support the child "in the short and long term": only FR makes explicit reference to the time period of the duration of the assistance measures, while the other Member States seem to provide such measures for a ".reasonable time" without specifying the precise time fram ...[+++]

L'article 14, paragraphe 1, prévoit que ces mesures sont destinées à assister et à aider l'enfant «à court et à long terme»: seule la France mentionne explicitement la durée des mesures d'assistance, tandis que les autres États membres semblent fournir ces services d'assistance pendant une «période raisonnable», sans indiquer de durée précise.


At that time, one of the members got up and said, “Mr. Speaker, I would argue that the subject matter of the bill is so diverse that a single vote on the content would put members in conflict with their own principles”.

À l'époque, un député avait dit: « Monsieur le Président, je suis prêt à soutenir que le contenu du projet est tellement hétéroclite que, pour se prononcer par un seul vote, les députés devraient transiger avec leurs principes».


As a rule, Member States are not obliged to take time actually spent behind bars into account when calculating the duration of residence under Article 28 where no links with the host Member State are built.

En règle générale, lorsqu’aucun lien ne s’est tissé avec l’État membre d’accueil, ce dernier n’est pas obligé de tenir compte du temps effectivement passé derrière les barreaux pour calculer la durée du séjour au sens de l’article 28.


If members were lucky to clear the first hurdle and had their names drawn, they had to go almost on bended knee before a subcommittee, in camera, behind closed doors, and make their case for why their bill or motions should be votable (1415) Very few were made votable, because partisan politics began to play once we got behind those closed doors.

Si les députés avaient la chance de franchir la première étape et d'être choisis, ils devaient ensuite se présenter humblement devant un sous-comité qui siégeait à huis clos et donner des arguments pour justifier que leur projet de loi ou leur motion fasse l'objet d'un vote (1415) Très peu de ces mesures faisaient l'objet d'un vote, car la partisanerie faisait sentir ses effets derrière ces portes closes.




D'autres ont cherché : behind these     said behind     these     new member     regions lagging behind     the time     hon member     say shortly some     some opposition members     ahead of time     strengthen     calls on member     lagging behind     time these members got behind     time     provides that these     other member     support the child     conflict     members     single vote     take time     article 28 where     member     host     actually spent behind     got behind those     behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time these members got behind' ->

Date index: 2024-02-29
w