Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time at home unless they absolutely » (Anglais → Français) :

It will be nice for children's aid societies not to do that, unless they absolutely had to, and would not use that change in the law to do it, but they are competing rights and fears.

Ce serait bien que les sociétés d'aide à l'enfance n'aient à faire cela que lorsqu'il est absolument nécessaire de le faire, et qu'elles ne misent pas sur cette modification de la loi pour le faire, mais il s'agit de droits et de peurs qui se font concurrence.


There is no time in jail unless they've committed a violent act.

Mais les agents persistaient à dire qu'ils ne pouvaient rien faire tant que sa fille n'avait pas commis de crime violent.


In some scientific institutions no provision is made for women to work for part of their working time at home unless they absolutely have to be in the workplace.

Certaines institutions scientifiques n'ont rien mis en place pour que les femmes puissent réaliser une partie de leur temps de travail à la maison, à moins qu'elles ne doivent absolument être sur le lieu de travail.


3. The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall consider the potential impact of the proposed merger on unit-holders of both the merging UCITS and the receiving UCITS and when doing so, shall consult the competent authorities of the receiving UCITS home Member State unless they consider that the potential impact of the proposed merger on the unit-holders of the receiving UCITS is negligible.

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé examinent l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts tant de l'OPCVM absorbé que de l'OPCVM absorbeur et, dans ce contexte, consultent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur sauf si elles estiment que l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts de ...[+++]


Mrs. Diane Ablonczy: I know, Mr. Jean, but I was told in our missions abroad and I'm sure other committee members have heard the same that our officers abroad cannot refuse a student visa unless they absolutely know the school does not exist.

Mme Diane Ablonczy: Je sais, monsieur Jean, mais on m'a dit dans nos missions à l'étranger, et j'ai la certitude que mes collègues du comité ont entendu la même chose—que nos agents à l'étranger ne peuvent pas refuser un visa d'étudiant à moins d'avoir la certitude absolue que l'école en question n'existe pas.


What our officers abroad say is that they are ordered to accept any and all student visa applications unless they absolutely know that a school does not exist.

Nos agents à l'étranger disent qu'ils ont l'ordre d'accepter toutes les demandes de visa d'étudiant, à moins qu'ils n'aient la certitude que l'établissement n'existe pas.


If I may be candid with members of the committee, members of my political party have an awful time supporting measures unless they're perfect.

Si vous me permettez d'être franc, je vous dirai que les membres de mon parti politique ont énormément de mal à appuyer des mesures qui ne sont pas parfaites.


As you already stated, our opinions differ. Nonetheless, the time available to the Council, though it is the minimum required, is always very limited when it comes to drafting replies and having them approved by the Member States. I cannot provide any replies in Parliament unless they are approved by the Council in advance.

Le temps imparti au Conseil, même si c'est le minimum nécessaire, est toujours très limité afin de pouvoir préparer les réponses et pour, en outre, les faire approuver par les États membres, car je ne peux rien répondre devant ce Parlement sans que le Conseil n'ait donné son accord.


For the first time in EU legislation, we will have a sunset clause that will remove the powers of the Commission and the committee after four years unless they are used wisely and well.

Pour la première fois dans l'histoire de la législation européenne, nous disposerons d'une clause de temporisation, qui permettra après quatre ans de retirer à la Commission et à la commission les pouvoirs qu'elles s'étaient vu conférer si elles ne les utilisent pas avec sagesse et exactitude.


These issues involve a great deal of intense and difficult work, and the Ministers for Home Affairs and Ministers for Justice of each of our Member States will not be able to make progress on these, unless they have before them bold proposals such as those that Commissioner Vitorino made, and unless they are constantly reminded of the political direction favoured by the ...[+++]

Il y a là un chantier immense, un chantier lourd, un chantier difficile, sur lequel les ministres de l'Intérieur et les ministres de la Justice de chacun de nos États membres ne parviendront pas à avancer s'ils n'ont pas sur la table des propositions audacieuses comme celles que le commissaire Vitorino a su mettre sur la table, et s'il n'y a pas en permanence le rappel de l'orientation politique voulue par le Conseil européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time at home unless they absolutely' ->

Date index: 2025-08-25
w