Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus they were really just going " (Engels → Frans) :

At the same time, the appellate body there also said that they weren't actually going to consider what the NGO submitted in that case because it differed from what the government said, and thus they were really just going to consider what the government said.

En même temps, l'organe d'appel a également déclaré qu'il n'allait pas vraiment tenir compte de ce que l'ONG avait présenté dans ce dossier parce que son argumentation était différente de celle du gouvernement, de sorte qu'il allait simplement prendre en considération la version du gouvernement.


There we saw queues of young women – in fact they were really just girls of 13 or 14 – and there was a stream of urine coming down the street from where they were queuing.

Nous y avons vu des files de jeunes femmes, ou plutôt de filles de 13 ou 14 ans, et il y avait un flot d'urine coulant dans la rue depuis l'endroit où elle faisait la file.


The Euro clique, removed from reality as they are, thought they were just going to get a little bit more money for their own hobbies.

L’euro-clique, déconnectée de la réalité, a pensé qu’elle allait simplement obtenir un peu plus d’argent pour ses propres loisirs.


We want something with a real sense that you are putting priorities on delivering the real foundations of the European Union and making the internal market work better, and not just coming out with a whole set of uncosted priorities that look good on paper but in respect of which there is no idea as to whether they are really going to ...[+++]

Nous voulons quelque chose qui montre concrètement que vous donnez la priorité aux véritables fondations de l’Union européenne et au meilleur fonctionnement du marché intérieur, pas seulement toute une série de priorités non chiffrées qui présentent bien sur le papier, mais dont on ne sait pas si elles vont marcher dans la pratique.


My concern is, Mr. Smith, on the round table, you seem to be indicating that actually indicators are okay, but they're really just temporary, that we need to influence the capital account and we need to go on to a capital account manner of stewardship in accounting terms.

La question que je me pose, monsieur Smith, au sujet de la table ronde, est que vous semblez dire qu'en fait les indicateurs sont une bonne chose, mais qu'ils ne sont que provisoires, et que nous avons besoin de modifier les comptes de capital et que c'est la voie à choisir si l'on veut gérer l'environnement en termes comptables.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to ...[+++]

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to ...[+++]

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


Already we're hearing from people that because we got these CFI facilities, we are now able to recruit people we never could have dreamed of, because they're not just going for tax and salary; they're going for the environment in which they can do their thing and really deliver the results back to the nation.

On entend déjà dire que grâce aux installations du FCI, nous sommes désormais en mesure de recruter des gens que nous n'aurions jamais espéré intéresser, car ces gens ne cherchent pas uniquement des avantages fiscaux et un bon salaire; ils veulent aussi un environnement propice et pouvoir redonner à leur pays les résultats de leurs recherches.


As we look at the future of financial institutions, how would we make sure there was that calibre of board members there, and that Canadians wouldn't feel they were really just secretly agents of banking interests?

À la lumière de l'avenir qui se dessine pour les institutions financières, comment pouvons-nous nous assurer du calibre des membres du conseil d'administration et comment faire en sorte que les Canadiens n'aient pas l'impression qu'ils sont en réalité des agents secrets des banques?


I wonder if they did not just go beyond the ability of the steel that they were working with.

Je me demande s'ils n'ont pas tout simplement dépassé la résistance de l'acier avec lequel ils travaillaient.




Anderen hebben gezocht naar : thus they were really just going     fact they     they were really     were really just     urine coming     reality as they     thought they     removed from reality     they were just     were just going     real sense     whether they     which     they are really     not just     really going     indicating     but they     but they're really     they're really just     two amendments     when they     committee and     really     really just     got these     because they     thing and really     they're not just     not just going     there was     wouldn't feel they     feel they     wonder if they     they     did not just     they were working     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus they were really just going' ->

Date index: 2025-03-15
w