Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus have saved 520 million » (Anglais → Français) :

Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


For example, by improving efficiency and competition in public procurement through electronic procurement, hundreds of millions of euros can be saved and reinvested in public goods and services, thus contributing to economic growth.

Par exemple, grâce à l'amélioration de l'efficacité et au renforcement de la concurrence dans les marchés publics qui permettront les appels d'offres électroniques, on pourra économiser des centaines de millions d'euros, qui pourront être réinvestis dans la fourniture de biens et de services publics, ce qui contribuera à la croissance économique.


3. Observes that 1 153 nongovernmental organisations (57 % of all NGOs) are operating in the field of EuropeAid and 152 (8 %) in the field of humanitarian aid (ECHO), receiving EUR 1 520 million and EUR 960 million respectively in Union funding; notes that Union funding of NGOs has doubled in 10 years; calls on the Commission to provide an overview of the 30 largest and 30 smallest projects being implemented by NGOs using EDF funding, and an overview of how much of their own funding the organisations have invested in each of ...[+++]

3. constate que dans le domaine d'EuropeAid, 1 153 ONG (57 % de l'ensemble des ONG) et, dans le domaine de l'aide humanitaire (ECHO), 152 ONG (8 %), agissent et reçoivent respectivement 1 520 000 000 EUR et 960 000 000 EUR de fonds de l'Union; constate que le montant des fonds de l'Union attribués à des ONG a doublé en dix ans; demande à la Commission un récapitulatif des 30 plus gros et des 30 plus petits projets que les ONG mènent à l'aide de fonds du FED, ainsi qu'un récapitulatif du montant de fonds propres des ONG qui ont été investis respectivement dans ces projets;


3. Observes that 1 153 nongovernmental organisations (57% of all NGOs) are operating in the field of EuropeAid and 152 (8 %) in the field of humanitarian aid (ECHO), receiving EUR 1 520 million and EUR 960 million respectively in Union funding; notes that Union funding of NGOs has doubled in 10 years; calls on the Commission to provide an overview of the 30 largest and 30 smallest projects being implemented by NGOs using EDF funding, and an overview of how much of their own funding the organisations have invested in each of ...[+++]

3. constate que dans le domaine d'EuropeAid, 1 153 ONG (57 % de l'ensemble des ONG) et, dans le domaine de l'aide humanitaire (ECHO), 152 ONG (8 %), agissent et reçoivent respectivement 1 520 000 000 EUR et 960 000 000 EUR de fonds de l'Union; constate que le montant des fonds de l'Union attribués à des ONG a doublé en dix ans; demande à la Commission un récapitulatif des 30 plus gros et des 30 plus petits projets que les ONG mènent à l'aide de fonds du FED, ainsi qu'un récapitulatif du montant de fonds propres des ONG qui ont été investis respectivement dans ces projets;


From day one, CETA will scrap almost all customs duties, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, thus also benefitting European consumers directly, by reducing prices and increasing choice of products imported from Canada.

Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy ...[+++]

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas ...[+++]


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy ...[+++]

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas ...[+++]


If any farmer not growing tobacco in the years 1988-90 had received Community compensation in line with the net average income forgone per hectare.the Community could thus have saved 520 million ECU per year in this scheme'.

Si tout exploitant renonçant à la culture du tabac avait, au cours des trois années 1988-1990, bénéficié d'une aide compensatrice de la Communauté au lieu des revenus nets moyens susmentionnés à l'hectare.la Communauté aurait.pu épargner 520 millions d'écus par an au titre du régime..".


The objective is thus to arrive, thanks to energy savings of 20% at the consumption level of 1990, i.e.1 520 Mtoe.

L’objectif, grâce à une économie d’énergie de 20 %, est de ramener cette consommation au niveau de 1990, soit environ 1 520 Mtep.


The first review of measures taken and planned by these companies indicated that they will save 82 000 TJ in 2012 (2 Mtoe), thus avoiding emissions of around 5.7 million tonnes of CO2.

Un premier rapport sur les mesures prises et planifiées par ces compagnies indique qu’elles épargneront 82 000 TJ (ou 2 Mtep) d’ici 2012, ce qui évitera une émission de quelques 5,7 millions de tonnes de CO2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus have saved 520 million' ->

Date index: 2023-01-31
w