Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «throw my support » (Anglais → Français) :

Senator Chaput: I would like to throw my support behind the comments made by my colleagues.

La sénatrice Chaput : Je vais aussi appuyer les commentaires de mes collègues.


When I sign a bill and throw my support behind it, I've made it publicly clear that I am favourable toward this initiative, and this puts me in a rather awkward position.

Il est très clair que lorsque je signe un projet de loi et que je l'appuie, j'ai déjà un préjugé favorable qui est public, ce qui me gêne à certains égards.


Therefore, if we are able to work together on sound, straightforward information for young people, you can count on my support, and I also think that we must put an end to the hypocrisy; we cannot be throwing women into prison or condemning them to unsafe abortions.

Par conséquent, si nous parvenons à œuvrer ensemble en faveur de l’information correcte et franche des jeunes, vous pouvez compter sur mon soutien. J’estime par ailleurs que nous devons mettre un terme à l’hypocrisie; nous n’avons pas le droit de jeter des femmes en prison ou de les condamner à des avortements risqués.


Therefore, if we are able to work together on sound, straightforward information for young people, you can count on my support, and I also think that we must put an end to the hypocrisy; we cannot be throwing women into prison or condemning them to unsafe abortions.

Par conséquent, si nous parvenons à œuvrer ensemble en faveur de l’information correcte et franche des jeunes, vous pouvez compter sur mon soutien. J’estime par ailleurs que nous devons mettre un terme à l’hypocrisie; nous n’avons pas le droit de jeter des femmes en prison ou de les condamner à des avortements risqués.


I also want to throw my support behind calls for an increase in the financial aid proposed and for a co-financing rate of 90%, rather than 80%, in relation to the role of NGOs and social partners.

Je tiens également à soutenir les appels en faveur d’une augmentation de l’aide financière proposée et d’un taux de cofinancement de 90% au lieu de 80% au niveau du rôle des ONG et des partenaires sociaux.


I also want to throw my support behind calls for an increase in the financial aid proposed and for a co-financing rate of 90%, rather than 80%, in relation to the role of NGOs and social partners.

Je tiens également à soutenir les appels en faveur d’une augmentation de l’aide financière proposée et d’un taux de cofinancement de 90% au lieu de 80% au niveau du rôle des ONG et des partenaires sociaux.


If my colleague can manage to convince me, I will throw my support behind the motion, otherwise, I'm not convinced this amendment will result in a better application of the sustainable development concept.

Si elle réussit à me convaincre de ces motifs-là, je vais y adhérer, mais je ne suis pas certain que l'amendement souhaité par Mme Kraft Sloan va faire en sorte qu'il y aura une meilleure application du concept de développement durable tel que défini.


I welcome the opportunity to throw my enthusiastic support behind the member for Yellowhead on this initiative, and the support of the entire, massive NDP caucus, as many votes as we can muster.

Je saisis l'occasion d'appuyer avec enthousiasme le député de Yellowhead dans cette initiative et de l'assurer de l'appui sans réserve du caucus du NPD, et de tous les votes que nous pouvons rassembler.


Hon. Landon Pearson: Honourable senators, I, too, wish to throw my full support behind our Senate resolution.

L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, je tiens moi aussi à appuyer pleinement la résolution du Sénat.


My thoughts also turn to Bernard Kouchner’s efforts, of the stability pact that we all vigorously support with total dedication, but I also think of new events, such as Croatia, where the situation has changed in a few weeks: the European institutions immediately opened the way to dialogue with this country and received the news knowing full well that the only way to resolve not only Bosnia’s problems, but more particularly Serbia’s problems is to throw a curtain of democracy around Serbia.

Je pense également aux efforts déployés par M. Kouchner, au pacte de stabilité que nous soutenons énergiquement, avec un dévouement absolu, mais aussi aux éléments neufs, par exemple à la Croatie, où la situation a changé en quelques semaines. Les institutions européennes ont immédiatement ouvert la porte à un dialogue avec ce pays, elles ont accueilli ces changements en sachant parfaitement que les problèmes de la Bosnie et surtout de la Serbie ne pourront être résolus que si la démocratie s'installe en Serbie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throw my support' ->

Date index: 2022-07-20
w