Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through today's debate » (Anglais → Français) :

Empowerment of young women and men in the EU’s Southern Neighbourhood (€11.29 million): this project will facilitate youth engagement through (a) a structured dialogue between the civil society, EU institutions, regional entities and national/local authorities; (b) the empowerment of young citizens in their ability to participate in public affairs through dialogue and debate; (c) the cooperation between local media and youth in order to increase the role and visibility of youth in pluralistic media including on line media.

Autonomisation des jeunes, garçons et filles, dans le voisinage méridional de l'UE («Empowerment of young women and men in the EU’s Southern Neighbourhood»: 11,29 millions d'euros): ce projet facilitera l'engagement des jeunes grâce à a) un dialogue structuré entre la société civile, les institutions de l'UE, les entités régionales et les autorités nationales/locales; b) la possibilité donnée aux jeunes citoyens d'exercer leur aptitude à participer aux affaires publiques par le dialogue et le débat; c) la coopération entre les médias locaux et les jeunes afin d'accroître leur rôle et leur visibilité au sein de médias pluralistes, y com ...[+++]


The outcome of today's debate will feed into the Commission's work programme for the rest of the mandate.

Les résultats du débat de ce jour contribueront à alimenter le programme de travail de la Commission tout au long de son mandat.


The Commission will facilitate the exchange of good practices and innovative approaches. Consultation on stimulating innovation through public procurement Today the Commission is launching a targeted consultation to collect feedback from stakeholders on how to stimulate innovation through the procurement of goods and services.

La Commission favorisera l'échange des bonnes pratiques et des approches novatrices; une consultation sur la stimulation de l'innovation au moyen des marchés publics – la Commission lance aujourd'hui une consultation ciblée destinée à recueillir l'avis des parties prenantes sur les moyens de stimuler l'innovation grâce à la passation de marchés de biens et de services.


The European Year should therefore act as a catalyst for raising awareness, including through public political debate and development education, building momentum and exchanging best practices between Member States, local and regional authorities, civil society, the private sector, social partners and international entities and organisations involved in development issues.

L'Année européenne devrait donc servir de catalyseur pour sensibiliser l'opinion publique, y compris au moyen du débat politique public et de l'éducation au développement, en donnant une impulsion et en permettant un échange de bonnes pratiques entre les États membres, les autorités locales et régionales, la société civile, le secteur privé, les partenaires sociaux et les entités et organisations internationales associées aux questions de développement.


Through her and through today’s debate, I call on Pakistan to lift all restrictions on political campaigning, to release remaining political detainees, to publish in advance the location of all polling stations and to ensure that all results are posted immediately in public.

À travers la commissaire et le débat d’aujourd’hui, je demande au Pakistan de lever toutes les restrictions sur la campagne électorale, de relâcher les derniers détenus politiques, de communiquer à l’avance la situation des bureaux électoraux et de garantir que tous les résultats seront immédiatement rendus publics.


I therefore regret that the report which was voted through today takes a line which does not wholeheartedly favour trade and development. With great misgivings I nevertheless chose to vote for it, since the most problematic formulations had been removed.

Malgré de sérieuses réserves, j'ai choisi de voter ce rapport, les formulations les plus problématiques ayant été supprimées.


The Commission has recently revived this issue through a Green Paper and a resulting Action Plan presented in December 2005, but is difficult today to predict where this debate will end still applying the unanimity rule in this area.

En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.


You are right to proceed with our business and I would appeal to the staff of the House to assist us in carrying through today's historic task with the maximum goodwill on their part.

Vous avez raison de vouloir poursuivre notre travail, et nous voudrions demander au personnel de l'Assemblée de nous aider à mener à bien la tâche historique qui nous attend aujourd'hui avec un maximum de bonne volonté de sa part.


I find it very important that Parliament is participating through today's debate in the discussions before the Lisbon Summit.

J'estime qu'il est très important que le Parlement participe, au travers du débat qui a lieu aujourd'hui, à ces discussions avant le sommet de Lisbonne.


We were therefore also extremely anxious that our Amendment No 4 should be voted through today.

Aussi tenions-nous particulièrement à ce que l'amendement 4 que nous avons proposé soit adopté aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

through today's debate ->

Date index: 2021-12-23
w