Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through reinforced inter-institutional " (Engels → Frans) :

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relevant activities and projects.

L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union européenne et la Corée. Le CESE recommande d’utiliser, au cours de la période à venir, les méthodes de tr ...[+++]


In the latest Communication setting out the scope and priorities for the future Thematic Programme on Environment, and the Management of Natural Resources, including Energy, the Commission expressly stated that “innovative and flexible funding mechanisms are urgently required".[10] This is also a key message contained in the June 2006 Inter-Institutional Agreement stating that "The institutions agree that the introduction of co-financing mechanisms is necessary to reinforce the leverage effect of the EU budget by increasing the fundin ...[+++]

Dans sa dernière communication relative au champ d’action et aux priorités du futur programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, y compris l’énergie, la Commission déclare expressément que «[d]es mécanismes de financement novateurs et souples sont nécessaires dans les plus brefs délais»[10]. Ce message figure en bonne place dans l’accord interinstitutionnel de juin 2006, conformément auquel «[l]es institutions conviennent de la nécessité d'introduire des mécanismes de cofinancement afin de renforcer l'effet de levier d ...[+++]


Many HEIs in Europe have been building up their “quality culture” and internal quality assurance systems, mainly through inter-institutional cooperation, mutual assistance and benchmarking[5].

Beaucoup d’établissements d’enseignement supérieur en Europe ont bâti leur propre «culture de la qualité» et leurs systèmes internes d’assurance de la qualité, essentiellement grâce à la coopération interinstitutionnelle, à l’assistance mutuelle et à l’étalonnage[5].


Co-operation will be implemented through country, regional and thematic strategy papers and multi-annual indicative programmes, as well as annual action programmes, which are subject to the new democratic scrutiny procedure established under the Inter-institutional Agreement.

La coopération sera mise en œuvre par le biais de documents de stratégie nationaux, régionaux ou thématiques et de programmes indicatifs pluriannuels, ainsi que de programmes d'action annuels, qui sont soumis à la nouvelle procédure de contrôle démocratique instaurée dans le cadre de l'accord interinstitutionnel.


Any draft amendments that may be incompatible with the charter must be dealt with through transparent inter-institutional dialogue.

Tout projet d’amendement qui soulève des questions de compatibilité avec la charte doit faire l’objet d’un dialogue interinstitutionnel transparent.


Any draft amendments that may be incompatible with the charter must be dealt with through transparent inter-institutional dialogue.

Tout projet d’amendement qui soulève des questions de compatibilité avec la charte doit faire l’objet d’un dialogue interinstitutionnel transparent.


They also agree on the need to reinforce the existing inter-institutional contact mechanism, at political and at technical level, in relation to better law-making, so as to ensure effective inter-institutional cooperation between Parliament, the Commission and the Council.

Elles s'accordent également sur la nécessité de renforcer le mécanisme actuel de contact interinstitutionnel, aux niveaux politique et technique, dans le cadre de l'accord «Mieux légiférer» afin d'assurer une coopération interinstitutionnelle performante entre le Parlement, la Commission et le Conseil.


In the latest Communication setting out the scope and priorities for the future Thematic Programme on Environment, and the Management of Natural Resources, including Energy, the Commission expressly stated that “innovative and flexible funding mechanisms are urgently required".[10] This is also a key message contained in the June 2006 Inter-Institutional Agreement stating that "The institutions agree that the introduction of co-financing mechanisms is necessary to reinforce the leverage effect of the EU budget by increasing the fundin ...[+++]

Dans sa dernière communication relative au champ d’action et aux priorités du futur programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, y compris l’énergie, la Commission déclare expressément que «[d]es mécanismes de financement novateurs et souples sont nécessaires dans les plus brefs délais»[10]. Ce message figure en bonne place dans l’accord interinstitutionnel de juin 2006, conformément auquel «[l]es institutions conviennent de la nécessité d'introduire des mécanismes de cofinancement afin de renforcer l'effet de levier d ...[+++]


The involvement of stakeholders will be further reinforced, inter alia through the Resource Centre for the fight against poverty.

L'implication des parties concernées continuera à être renforcée, entre autres, par l'intermédiaire du service de lutte contre la pauvreté.


The IDA Programme also contributed to facilitating inter-institutional communication and the Community decision-making process, e.g. via management of official documents and e-mail support for committees, and the operation of the European Agencies, e.g. in the pharmaceutical sector or through the connection of European environmental organisations.

Le programme IDA a également contribué à faciliter la communication interinstitutionnelle et le processus décisionnel au niveau communautaire, par exemple, au niveau de la gestion des documents officiels et de l'assistance des comités par courrier électronique, ainsi que le fonctionnement des comités et des agences européennes, par exemple, dans le secteur pharmaceutique, ou grâce à l'interconnexion des organisations environnementales européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through reinforced inter-institutional' ->

Date index: 2025-10-08
w