Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through ngos rather " (Engels → Frans) :

One explanation is Canada's choice to go through UN agencies rather than through civil society groups, such as international NGOs, local NGOs, local institutions and churches that are ready to do this work and who have already been doing so.

Je peux donner comme explication le choix qu'a fait le Canada de passer par des agences des Nations Unies plutôt que par des groupes de la société civile tels que des ONG internationales, des ONG locales, des institutions locales et des Églises qui sont prêtes à faire ce travail et qui le font déjà.


Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.

Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.


Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.

Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.


When the problem is entrenched despotic rule, large scale aid transfers to the government are ill advised; aid to such governments should be limited, and aid should be substantially allocated through NGOs and international agencies rather than through the central government”.

Lorsque le problème réside dans un régime despotique inflexible, des transferts sous forme d'aide à grande échelle ne sont pas recommandés tant qu'ils se font en direction des dirigeants; l'assistance à ces gouvernements devrait être limitée et l'aide devrait être largement distribuée par l'intermédiaire des ONG et des agences internationales plutôt que par le gouvernement central».


25. Reminds the EBRD that enlargement will mean new borders for the EU and that consequently the Bank's strategies in Ukraine and Moldova should be stepped up; points out that priority should be given to projects which support the development of democracy, which in the case of Belarus could most sensibly be done through NGOs rather than directly by the EBRD;

25. rappelle à la BERD qu'au terme de l'élargissement, l'Union européenne aura de nouveaux voisins et que, dès lors, elle doit renforcer sa stratégie à l'égard de l'Ukraine et de la Moldavie; souligne qu'il y a lieu d'accorder la priorité aux projets qui soutiennent le développement de la démocratie, ce qui, dans le cas de la Biélorussie, devrait se faire de préférence par le biais d'ONG plutôt que directement par la BERD;


23. Reminds the EBRD that enlargement will mean new borders for the EU and that consequently the Bank’s strategies in Ukraine and Moldova should be stepped up; points out that priority should be given to projects which support the development of democracy, which in the case of Belarus, could most sensibly be done through NGOs rather than directly by the EBRD;

23. rappelle à la BERD qu'au terme de l'élargissement, l'Union européenne aura de nouveaux voisins et que, dès lors, elle doit renforcer sa stratégie à l'égard de l'Ukraine et de la Moldavie; souligne qu'il y a lieu d'accorder la priorité aux projets qui soutiennent le développement de la démocratie, ce qui, dans le cas de la Biélorussie, devrait se faire de préférence par le biais d'ONG plutôt que directement par la BERD;


Right now I think our presence there, our investments, our level of frank dialogue, and our ability to fund NGOs directly—the big movement in Russia is not coming through funding of government programs but is coming from funding NGO programs—all these things are rather positive, and I wouldn't want to see them cut off prematurely.

Pour l'instant, je pense que notre présence, nos investissements, notre dialogue sans entraves et notre capacité de financer directement les ONG—car c'est en finançant les programmes des ONG et non des programmes gouvernementaux que nous faisons bouger les choses en Russie—tout cela est assez positif, et il ne faudrait pas fermer la porte prématurément.


Government funds those projects, because we have realized that some of the measures can be better done through NGOs, rather than government doing everything on its own.

Le gouvernement finance ces projets, car nous avons reconnu qu'il était préférable que des ONG mettent en œuvre certaines de ces mesures, plutôt que de laisser le gouvernement tout faire par lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through ngos rather' ->

Date index: 2022-04-23
w