Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through experienced humanitarian » (Anglais → Français) :

Canada is working through experienced humanitarian partners, such as the United Nations humanitarian agencies, the International Red Cross and Red Crescent Movement, and non-governmental organizations to get life-saving assistance to those who need it.

Le Canada peut compter sur des partenaires humanitaires d'expérience, comme les Nations Unies, des organismes humanitaires, la Croix-Rouge internationale, le Croissant-Rouge et diverses organisations non gouvernementales, pour acheminer de l'aide à qui en a besoin.


In tandem, an Emergency Social Safety Net (ESSN) will be implemented to improve direct financial assistance to as many as 1 million vulnerable refugees, coupled with protective and humanitarian services. The ESSN will be a joint effort of experienced humanitarian partners and Turkish authorities and will establish a single delivery system of assistance, through electronic cards, to allow refugees to cover their basic needs with dig ...[+++]

Il sera le fruit des efforts conjoints consentis par des partenaires expérimentés sur le terrain humanitaire et par les autorités turques et mettra en place un système unique d'assistance par la mise en œuvre de cartes électroniques qui offriront aux réfugiés la liberté d'acheter ce dont ils ont le plus besoin.


11. Strongly condemns the intrusion of Russian military personnel in the East, the continuous illegal flows of manpower and military equipment from the Russian Federation to Ukraine, and deliveries by so-called ‘humanitarian convoys’ that have no prior authorisation from the Ukrainian counterpart and grant no access to international humanitarian organisations; expresses deep concern that after the Russian Federation’s intensive involvement in ‘peacekeeping’, the territory experiencing instability doubled and Ukrainian battalions were ...[+++]

11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et que les bataillons ukrainiens aient été cernés et bombardés alors qu'ils empruntaient les corridors human ...[+++]


Humanitarian assistance in the Sudans is delivered through experienced humanitarian partners, such as UN humanitarian agencies, the International Committee of the Red Cross, and Canadian non-governmental organizations, which are best placed to determine the most effective method of humanitarian aid delivery.

L'exécution de l'aide humanitaire au Soudan et au Soudan du Sud est confiée à des partenaires humanitaires expérimentés, tels que les organismes humanitaires des Nations Unies, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et des organisations non gouvernementales (ONG) canadiennes, qui sont les mieux placés pour déterminer le mode optimal d'acheminement de l'aide.


25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO's partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteei ...[+++]

25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, ...[+++]


25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO’s partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteei ...[+++]

25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, ...[+++]


The humanitarian crisis we are experiencing today must be resolved, but through the legal means established by the Schengen rules.

La crise humanitaire que nous connaissons aujourd’hui doit être réglée, mais à travers les moyens juridiques créés par les règles de Schengen.


The money will be allocated through the Humanitarian Aid Office (ECHO). ECHO's implementing partners for these operations are the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the International Organisation for Migration (IOM) and a number of experienced NGOs.

Les moyens financiers accordés passeront par l'intermédiaire de l'Office d'aide humanitaire (ECHO), qui aura recours à divers partenaires pour ce qui est de la mise en œuvre des opérations sur le terrain, à savoir le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et un certain nombre d'ONG bénéficiant d'une grande expérience dans ce domaine.


The financing decisions are aimed at providing humanitarian assistance for the victims wherever they are located, through experienced partners with a solid logistic network already located in the region.

Ces décisions de financement visent à apporter une aide humanitaire aux victimes, quel que soit l'endroit où elles se trouvent, en recourant à des partenaires expérimentés disposant d'un réseau logistique solide déjà implanté dans la région.


These further financing decisions will aim at providing humanitarian assistance for the victims wherever they are, through experienced partners with a solid logistic network already located in the region.

Ces décisions de financement ultérieures viseront à financer l'acheminement de l'aide humanitaire vers les victimes, où qu'elles se trouvent, par des partenaires expérimentés disposant d'un réseau logistique déjà solidement implanté dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through experienced humanitarian' ->

Date index: 2023-05-17
w