Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through egypt since » (Anglais → Français) :

M. whereas according to UNHCR figures, Israel is home to 53 000 African asylum-seekers who have entered the country through Egypt since 2005; whereas prior to June 2012, an average of 1 500 asylum seekers entered Israel each month through Sinai while, according to the Israeli authorities, this number significantly decreased in 2013 due to the completion of the fence along the Israeli-Egyptian border; whereas the UNHCR has raised concerns over a recent amendment to Israel’s anti-infiltration law that further limits the rights of asylum-seekers;

M. que, selon les chiffres du HCR, Israël accueille 53 000 demandeurs d'asile africains entrés depuis 2005 dans le pays via l'Égypte; que, avant juin 2012, 1 500 demandeurs d'asile entraient en moyenne en Israël tous les mois après avoir traversé le Sinaï, ce chiffre ayant, selon les autorités israéliennes, sensiblement diminué en 2013 en raison de l'achèvement du mur élevé le long de la frontière égypto-israélienne; que le HCR s'inquiète d'une récente modification de la loi israélienne contre les infiltrations, qui limite encore davantage les droits des demandeurs d'asile;


M. whereas according to UNHCR figures, Israel is home to 53 000 African asylum-seekers who have entered the country through Egypt since 2005; whereas prior to June 2012, an average of 1 500 asylum seekers entered Israel each month through Sinai while, according to the Israeli authorities, this number significantly decreased in 2013 due to the completion of the fence along the Israeli-Egyptian border; whereas the UNHCR has raised concerns over a recent amendment to Israel’s anti-infiltration law that further limits the rights of asylum-seekers;

M. que, selon les chiffres du HCR, Israël accueille 53 000 demandeurs d'asile africains entrés depuis 2005 dans le pays via l'Égypte; que, avant juin 2012, 1 500 demandeurs d'asile entraient en moyenne en Israël tous les mois après avoir traversé le Sinaï, ce chiffre ayant, selon les autorités israéliennes, sensiblement diminué en 2013 en raison de l'achèvement du mur élevé le long de la frontière égypto‑israélienne; que le HCR s'inquiète d'une récente modification de la loi israélienne contre les infiltrations, qui limite encore davantage les droits des demandeurs d'asile;


B. whereas Egypt is a long-standing strategic partner for the European Union, with shared goals of building stability, peace and prosperity in the Mediterranean and Middle East regions; whereas Egypt has gone through several difficult political challenges since the 2011 revolution and its people are in need of support and assistance from the international community to address the country’s economic, political and security challen ...[+++]

B. considérant que l'Égypte est un partenaire stratégique de longue date de l'Union européenne, avec laquelle elle partage l'objectif d'instaurer la stabilité, la paix et la prospérité en Méditerranée et au Proche-Orient; considérant que l'Égypte a été confrontée à un ensemble de problèmes politiques épineux depuis la révolution de 2011 et que sa population a besoin du soutien et de l'assistance de la communauté internationale pour relever les défis qui se posent à elle sur les plans économique et politique ainsi que dans le domaine ...[+++]


G. whereas a sizable network smuggling sub-Saharan migrants through Egypt to Israel has been operating in Sinai since 2007,

G. considérant qu'un vaste réseau de passeurs font entrer des migrants subsahariens en Israël via l'Égypte et qu'ils opèrent dans le Sinaï depuis 2007,


Recent events are part of a network smuggling sub-Saharan migrants through Egypt to Israel that has been operating in the Sinai since 2007.

Ces événements récents sont le fait d’un réseau qui fait passer clandestinement des migrants subsahariens à travers l’Égypte jusqu’en Israël et qui opère dans le Sinaï depuis 2007.


Honourable senators, for the last three weeks, Egypt, where both my parents were born, has been going through the most serious crisis since it gained full independence.

Honorables sénateurs, depuis trois semaines, l'Égypte, qui a vu naître mes deux parents, traverse sa plus grave crise politique depuis qu'elle a obtenu son indépendance.


Since 1978, the EIB has lent some EUR 2 billion for investment in Egypt, with an emphasis on infrastructures, environmental projects and the support of industrial development through direct loans as well as global loans to the Egyptian banking sector for SME investment.

Depuis 1978, les financements de la BEI en Égypte ont totalisé quelque 2 milliards d'EUR. Ils sont axés sur le soutien aux infrastructures, à l'environnement et au développement industriel, par le biais soit de financements directs, soit de prêts globaux accordés au secteur bancaire égyptien pour des investissements réalisés par des PME.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through egypt since' ->

Date index: 2023-06-01
w