Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through aquaculture could " (Engels → Frans) :

Each percentage point of current EU consumption produced internally through aquaculture could help create between 3,000 and 4,000 full-time jobs.

Chaque point de pourcentage de la consommation actuelle de l’UE, produit en interne par l’aquaculture, pourrait contribuer à créer entre 3 000 et 4 000 emplois à temps plein.


Also, we're looking at something called a class-screening model for aquaculture applications whereby we would work through the Canadian Environmental Assessment Agency to establish very precisely what's required, so aquaculture operators could apply on that basis.

Par ailleurs, nous sommes en train d'examiner ce qu'on appelle un modèle de sélection de catégories pour les propositions relativement à l'aquaculture, modèle qui nous permettrait de travailler avec l'Agence canadienne d'évaluation environnementale afin de déterminer exactement ce qui est nécessaire, de sorte que les aquaculteurs puissent présenter leurs demandes à partir de cette information.


22. Notes that information on the sentience of fish has gradually accumulated over recent years and notes that the common fisheries policy includes a strategy for the sustainable development of European aquaculture, highlighting the need to improve the welfare of farmed fish; welcomes the Council of Europe recommendations on the treatment of farmed fish, and looks forward to the World Organisation for Animal Health (OIE) welfare guidelines for farmed fish; expresses concern over the impact of international trade in ornamental fish, which can lead to over-harvesting of popular species, damage to fragile coral reef env ...[+++]

22. note qu'au cours des dernières années, les informations relatives à la sensibilité des poissons sont de plus en plus nombreuses et fait remarquer que la politique commune de la pêche comporte une stratégie de développement durable de l'aquaculture européenne, qui souligne la nécessité d'améliorer le bien-être des poissons d'élevage; se félicite des recommandations du Conseil de l'Europe sur le traitement des poissons d'élevage et attend avec impatience les lignes directrices sur le bien-être animal édictées par l'Organisation mon ...[+++]


He also pointed out that structural funds for fisheries could be used for the damages done in the aquaculture sector, and that financial support could also be found through the international fund dealing with oil spills.

Il a par ailleurs fait observer que les fonds structurels pour la pêche pouvaient être employés pour les dommages subis par le secteur de l'aquaculture et qu'un soutien financier était également possible par le biais du fonds international relatif aux marées noires.


Through aquaculture, could we manage to solve this problem?

Est-ce que via l'aquaculture on pourrait réussir à résoudre cette problématique?


To the extent that the regulatory system for aquaculture could be improved, such improvements might best be through existing legislation and the enforcement of existing regulations.

Pour ce qui est de l'amélioration du système de réglementation liée à l'aquaculture, de telles améliorations pourraient être apportées de préférence grâce aux lois existantes et à l'application de la réglementation existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through aquaculture could' ->

Date index: 2025-09-07
w