Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "three years ago making some " (Engels → Frans) :

New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-emplo ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui ...[+++]


It is much more arduous to reverse this trend than it might have seemed three years ago.

L'inversion des tendances est bien plus ardue qu'il n'a pu sembler il y a trois ans.


Three years ago, the Commission's initiative in electronic commerce defined the broad lines of the Commission's policy.

Dans son initiative sur le commerce électronique, publiée il y a trois ans, la Commission a défini les grandes lignes de sa politique dans ce domaine.


And I am told that two of the major companies, two or three years ago, approached some of the people who make presentations at this event and said, " Is this something we should be doing?" All we did was copy what Pemberton Securities out west did very successfully for many years.

J'ai entendu dire qu'il y a deux ou trois ans, deux grandes entreprises ont demandé à certains de nos conférenciers: «Devrions-nous faire quelque chose comme ça?» Nous avions simplement imité ce que Pemberton Securities faisait avec beaucoup de succès dans l'Ouest depuis des années.


This was written three years ago, so some of these statistics are a bit out of date.

Étant donné que ce document a été rédigé il y a trois ans, certaines statistiques y sont un peu désuètes.


To this end, the EU Youth Guarantee and the Youth Employment Initiative were launched three years ago.

C'est dans ce but que la garantie de l'UE pour la jeunesse et l'initiative pour l'emploi des jeunes ont été lancées il y a trois ans.


We understand the biomass has gone down, but I just can't help but think, had we started three years ago making some adjustments in the harvest, in synchronization with that biomass, instead of holding on, today we could have had a situation where, yes, it would have been very difficult; it would have been tight, yet the industry could have been viable.

Nous savons que la biomasse a diminué, mais je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions commencé, il y a trois ans, à réduire un peu les captures, en même temps que la biomasse diminuait, au lieu de maintenir leur rythme, la situation actuelle aurait quand même été très difficile, mais le secteur aurait pu être viable.


That started two or three years ago, and some community organizations have now received funding for two or three years.

Cela a débuté il y a deux ou trois ans, et certains organismes des communautés ont maintenant reçu du financement pour deux ou trois ans.


The Visa Code has greatly improved Schengen visa procedures since its entry into force three years ago, but the world has not stood still, and objectives and priorities have evolved (see for example 2.2.1 below).

Le code des visas a considérablement amélioré les procédures d'octroi des visas Schengen depuis son entrée en vigueur, il y a trois ans, mais le monde a continué de tourner, et les objectifs et les priorités d'évoluer (voir par exemple le point 2.2.1 ci-dessous).


Mr. Misner: We began this process approximately three years ago, and some organizations started to ratify very quickly after that.

M. Misner: Nous avons commencé ce processus il y a trois ans environ et certaines organisations n'ont pas tardé à ratifier le Code.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three years ago making some' ->

Date index: 2024-04-09
w