Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "threat had ever actually " (Engels → Frans) :

It merely allows for responsible parties to find out if an individual had ever been pardoned for a sexual offence, and then only if that individual actually applies for a job working with children.

Il permet simplement aux parties responsables de découvrir si une personne a déjà été reconnue coupable d'une infraction sexuelle et a ensuite fait l'objet d'une réhabilitation, et ce, seulement si la personne postule un emploi où elle sera appelée à travailler avec des enfants.


My view is, should an American ever come up with something that looks like a really distinctively Canadian project—and I give an example of a situation I confronted at the CRTC.I had to actually certify a production as 100% Canadian because it had the 10 points.

Pour moi, si un Américain nous présentait un projet qui se démarquait par son caractère canadien—et je vais vous donner un exemple que j'ai rencontré au CRTC.Il a fallu que j'atteste qu'une production était canadienne à 100 p. 100 parce qu'elle avait obtenu les 10 points.


In dealing with the new threats posed by terrorism, the most difficult problem we face will be to actually define what incitement is, and whether justified criticism of governments could ever be considered to be incitement to terrorism.

Lorsqu’il s’agira de faire face aux nouvelles menaces posées par le terrorisme, le problème le plus délicat que nous rencontrerons consistera en fait à définir ce qu’est une incitation et à déterminer si les critiques émises à l’encontre des gouvernements peuvent être considérées comme une incitation au terrorisme.


I had never actually seen the connection in those terms, that corruption and money laundering were an international threat but we are seeing it today in Ukraine, the threat to international peace by the actions of some corrupt people in Ukraine and by a very corrupt election, no matter how one defines it.

Je n'avais vraiment jamais fait le lien en ces termes, à savoir que la corruption et le blanchiment d'argent constituaient une menace internationale, mais nous la voyons aujourd'hui en Ukraine, la menace contre la paix internationale résultant des agissements de gens très corrompus en Ukraine et d'élections marquées par une très grande corruption, peu importe la définition qu'on en donne.


You arrived filled with a spirit of distrust of our institution because, ever since we had ceased to be indulgent and had banged our fists on the table, the Commission saw us as a threat and seemed to tremble whenever our institution took the slightest initiative.

Vous êtes arrivé animé d’un esprit de méfiance à l’égard de notre institution puisque, dès lors que nous avions cessé d’être indulgents, que nous avions tapé du poing sur la table, nous apparaissions comme une menace pour la Commission, qui semblait trembler chaque fois que notre institution prenait la moindre initiative.


You arrived filled with a spirit of distrust of our institution because, ever since we had ceased to be indulgent and had banged our fists on the table, the Commission saw us as a threat and seemed to tremble whenever our institution took the slightest initiative.

Vous êtes arrivé animé d’un esprit de méfiance à l’égard de notre institution puisque, dès lors que nous avions cessé d’être indulgents, que nous avions tapé du poing sur la table, nous apparaissions comme une menace pour la Commission, qui semblait trembler chaque fois que notre institution prenait la moindre initiative.


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


We recognize that a costly change in NORAD's defence posture to deal with the danger of suicide hijackers, before such a threat had ever actually been realized, would have been a tough sell.

Un changement coûteux de la position en matière de défense du NORAD pour réagir face au danger que représentent les pirates de l'air constitués en commandos-suicides, avant qu'une telle menace se soit concrétisée, aurait été difficile à faire passer.


The passing of time and the fact that we have not had other actual terrorist attacks since 9/11 have people, especially in Canada, becoming less concerned about the threat of terrorism.

Avec le temps, et étant donné que nous n'avons pas fait l'objet d'autres attaques terroristes depuis le 11 septembre les gens, surtout au Canada, s'inquiètent moins de la menace du terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : only if     individual had ever     individual actually     something     american ever     had to actually     new threats     actually define what     governments could ever     actually     international threat     those terms     had never     had never actually     threat     institution because ever     worst they     they had ever     while the actual     such a threat had ever actually     about the threat     fact     had other actual     threat had ever actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threat had ever actually' ->

Date index: 2024-08-27
w