Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousands still missing » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, while the minister gives us meaningless answers to the effect that the root cause of crimes against aboriginal women is criminals, thousands of aboriginal women are still missing or murdered and the victims' families are left without answers.

Monsieur le Président, pendant que le ministre nous sert des réponses vides de sens, selon lesquelles la cause principale des crimes contre les femmes autochtones est la criminalité, des milliers de femmes autochtones sont toujours portées disparues ou ont été assassinées, et les familles des victimes restent sans réponse.


Fifty thousand people dead, thousands still missing and three million homeless.

Cinquante mille morts, des milliers de disparus et trois millions de sans-abri.


Very quickly, we're here because the media discovered, and through the media the public, that there were hundreds of thousands of low-income seniors who were missing out on hundreds of millions of dollars of benefits, and in fact, through Revenue Canada—if I can still call them that—and HRDC, they could have been identified.

Je suis venu vous rencontrer aujourd'hui parce que les médias, et par la suite le public, ont découvert que des centaines de milliers de personnes âgées à faible revenu ne reçoivent pas de prestations qui s'élèvent à des centaines de millions de dollars; ces personnes auraient en fait pu être identifiées par l'entremise de Revenu Canada—si c'est toujours le nom qu'on peut employer—et DRHC.


C. whereas according to official statistics, around 300 people died in the clashes but fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure may be 2000; whereas thousands of people were injured and many people are still missing,

C. considérant que, d'après les statistiques officielles, quelque 300 personnes ont trouvé la mort dans les affrontements mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement de transition, ont exprimé leurs craintes quant à la possibilité que le nombre réel s'élève à 2 000; que des milliers de personnes ont été blessées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


The EU regrets that several hundreds of people have been killed by the floods, hundreds are still missing and tens of thousands of people are displaced, particularly in the eastern town of Dire Dawa and its surrounding areas as well as Southern Omo Valley which have been affected most by the severe flooding.

L'UE déplore les nombreuses centaines de morts qu'ont faits ces inondations, les centaines de disparus et les dizaines de milliers de personnes déplacées, en particulier dans la ville de Dire Dawa et ses environs, dans l'est du pays, ainsi que dans la vallée de l'Omo, dans le sud, qui ont été les plus touchées par ces terribles inondations.


For example, many of the import approval and inspection activities are still paper based, and the agency needs to send thousands of faxes between its offices annually, which perhaps contributes to the missing documents we observed in our testing.

Par exemple, bon nombre des activités d'approbation et d'inspection des importations reposent encore sur des documents papier, et les bureaux de l'Agence doivent envoyer chaque année des milliers de documents par télécopie, ce qui contribue peut-être aux pertes de documents que nous avons observées au cours de nos tests.


F. whereas tens of thousands of people are still missing or unidentified following the earthquake,

F. considérant que, après le séisme, des milliers de personnes demeurent non identifiées ou sont toujours portées disparues,


B. whereas the number of dead, wounded and missing goes into the hundreds of thousands, with 165 000 confirmed dead in the tsunami so far, over 500 000 injured, close to five million displaced, 18 000 still missing, among them several thousand European tourists,

B. considérant que les morts, les blessés et les disparus se comptent par centaines de milliers, qu'à ce jour, le tsunami a causé 165 000 morts confirmées, plus de 500 000 blessés, près de 5 millions de personnes déplacées et 18 000 disparus dont plusieurs milliers de touristes européens,


It is a matter of urgency that, pursuant to Articles 6 and 7 of the Treaty on European Union, in the event of a ‘serious and persistent breach (of the principles of) human rights, fundamental freedoms, and the rule of law’, the Union, and hence Parliament, which has a responsible part to play in this, should, at last, tackle, since the relevant Member State cannot, this very serious matter of the hundreds, nay thousands of missing children, including, as you know if you have seen the posters in railway stations and at bus stops, at least 150 children still missing ...[+++]n Belgium, who have been not only raped but also killed, sacrificed in the name of some dubious pleasure.

Il est urgent qu’au nom des articles 6 et 7, "Violations graves et continues de l’État de droit, des droits de l’homme, des droits fondamentaux", l’Union, et donc notre Parlement, qui a des responsabilités sur ce point, s’attaquent finalement, puisqu’un État membre concerné ne peut pas le faire, à cette question très grave qui concerne la disparition de centaines d’enfants, de milliers d’enfants, et qui concerne toujours, vous le savez, vous voyez les affiches dans les gares, aux arrêts d’autobus, la disparition d’au moins 150 enfants en Belgique, qui ne sont pas seulement violés mais qui sont tués, immolés au nom de plaisirs dont on pou ...[+++]


He is still missing but he has not been forgotten. In 1986 the Canadian Government declared May 25 national missing children's day in commemoration of Etan and the thousands of children like him who have disappeared without a trace.

En 1986, le gouvernement canadien a déclaré que le 25 mai serait désormais le Jour des enfants disparus, afin de rappeler la mémoire d'Etan et de milliers d'enfants qui, comme lui, disparaissent sans laisser la moindre trace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands still missing' ->

Date index: 2022-10-16
w