Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «thousand things which » (Anglais → Français) :

It also would have dealt with other things, which raised the ire of hundreds of thousands of Canadians and opposition parties, definitely the Liberal Party of Canada.

Il aurait également permis de régler toutes sortes d'autres choses qui ont soulevé l'ire de centaines de milliers Canadiens et des partis de l'opposition, du moins du Parti libéral du Canada.


I can't remember the exact number, but I think somebody at one point figured out what it might have cost al-Qaeda to undertake the World Trade Center attack, and it was a couple of hundred thousand dollars, which, in the scheme of things, is relatively small (0925) [Translation] Mr. Yvan Loubier: I am asking the question because when the Taliban regime in Afghanistan fell, it appeared that Al-Qaeda and the Taliban were receiving considerable funding originating in the proceeds of drug production in Afghanistan.

Je ne me rappelle pas du montant exact, mais je pense que quelqu'un a calculé ce qu'Al-Qaïda a dû dépenser pour les attentats du World Trade Centre, et c'était deux ou trois centaines de milliers de dollars ce qui, tout compte fait, est assez peu d'argent (0925) [Français] M. Yvan Loubier: Si je vous pose la question, c'est parce qu'au moment où les talibans sont tombés en Afghanistan, on a dit que le groupe Al-Qaïda et les talibans étaient fortement financés par la production de stupéfiants en Afghanistan.


Yes, Russia has a thousand things that link it with the Euro-Atlantic world or the so-called West; but, it also has a thousand things which differ from the West, just like Latin America, Africa, the Far East or other regions or continents of today's world.

Oui, la Russie dispose de mille et une choses qui l'associent au monde euro-atlantique ou à ce qu'on nomme l'Occident, mais elle présente aussi mille et une facettes qui l'en différencient, tout comme l'Amérique latine, l'Afrique, l'Extrême-Orient ou d'autres régions ou continents du monde d'aujourd'hui.


Braudel's ‘Mediterranean of a thousand things’, the ancient civilisations which, for years, have regarded each other with hostility across the Basin, now have the opportunity to start afresh, setting off along a common path which, through political will and the power of dialogue, will lay the foundations for genuine progress and economic and social development.

Les "mille méditerranéens" de Braudel, les vieilles civilisations qui pendant des années se sont regardées avec hostilité d'une rive à l'autre ont aujourd'hui l'occasion d'entamer un chemin commun qui, dans la force du dialogue et de la volonté politique, offrira de vraies possibilités de progrès et de développement socio-économique.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


What I have said to you today regarding Parliament’s role and relations with NGOs and civil society and their different functions are things I often say, things I have repeated a thousand times and things which I have attempted to put into practice transparently during the last 18 months in relations with this House.

Ce que j'ai dit aujourd'hui sur le rôle du Parlement et les relations avec les ONG, la société civile, la fonction différente qui est la leur, pour moi ce sont des paroles habituelles, que j'ai déjà répétées mille fois et qu'en toute honnêteté j'ai cherché à mettre en pratique au cours de ces dix-huit mois dans mes relations avec vous.


I see that the Commission is devoting thought to traffic safety, even though in my opinion a phrase such as "pedestrian-friendly car" is wrong, since there can be no such thing as a one thousand or two thousand kilogram steel object which would be friendly to a person when it hits that person at a speed of several tens or even hundreds of kilometres an hour.

Je vois que la Commission se préoccupe de la sécurité dans les transports, bien qu’à mon avis associer le terme d’"automobile" avec le qualificatif "sans danger pour les piétons" me paraisse impossible, car il n’existe aucune masse d’acier de mille ou deux mille kilos qui soit sans danger pour l’être humain quand elle le heurte à une vitesse de plusieurs dizaines, voire de plusieurs centaines de kilomètres à l’heure.


At the end of the day, we will in all probability, be more familiar with the statistics of social exclusion and poverty – which is a good thing – and we will have guaranteed operations to assist some tens of thousands of people in Europewhich is also no bad thing – but we will not have made any progress towards structural reforms which could have convincingly reduced poverty and exclusion.

À la fin, nous connaîtrons sans doute mieux l'exclusion et la pauvreté sous le profil statistique - et la chose est intéressante en soi -, nous aurons assuré des interventions d'aide à quelques dizaines de milliers de personnes en Europe - et cela aussi, c'est intéressant -, mais nous n'aurons pas orienté notre démarche vers certaines réformes structurelles, qui pourraient, elles, réduire de manière consistante l'exclusion et la pauvreté.


It is a good thing the grain is moving, because if it was not and we had to get them back to work to get the grain moving, that four or five minute intervention would have cost a few more thousand dollars which of course would have come out of the farmers' pockets.

Il est bon que le transport du grain se poursuive, car autrement, si nous devions intervenir pour leur faire reprendre le travail et assurer le transport du grain, cette intervention de quatre ou cinq minutes aurait coûté des milliers de dollars de plus, qui viendraient évidemment des poches des agriculteurs.


We have thousands of laws on the books federally and provincially in Canada that regulate all kinds of business behaviour, emission of pollutants, and thousands of other things, which aren't being challenged.

Il existe au Canada des milliers de lois, fédérales et provinciales, régissant toutes sortes d'activités commerciales, l'émission de substances polluantes et des milliers d'autres choses, et elles ne sont pas contestées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand things which' ->

Date index: 2022-12-05
w