Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
All other things being equal
CPT
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Inherently dangerous thing
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Other things being equal
Other things equal
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousand things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was trying to give examples of where our Phoenix programs arrange themselves along that continuum, but I am not suggesting that that is the starting point under stage one or that there are not a thousand things that should start much earlier than that.

J'essayais de donner des exemples des façons dont les programmes Phoenix s'insèrent dans ce continuum, mais je ne laisse nullement entendre que c'est le point de départ du stade 1 ou qu'il n'y a pas un millier de choses qui devraient être faites bien avant cela.


' " Chronic'' applies to diabetes mellitus, osteoarthritis, a thousand things, and it does not need to have a stigma attached to it.

Le terme « chronique » s'applique au diabète, à l'arthrose, et à mille autres choses, et il n'y a pas lieu d'en faire un critère d'exclusion.


There are a thousand things we could mention, but if we talk about the outposts and the rural communities, let's always remember those post offices as we're looking at ways to use our federal resources—they are in almost all communities—where we might disseminate information and provide some help and services.

Nous pourrions en mentionner un millier mais si nous parlons des régions isolées et des collectivités rurales, n'oublions pas les bureaux de poste lorsque nous cherchons les façons d'utiliser nos ressources fédérales—il y a en a dans presque toutes les localités. Nous pourrions y diffuser l'information et y offrir de l'aide et des services.


– (FR) Mr President, I am pleased that it is a Briton, Mr Parish, who has tabled this text. It just goes to show you that two thousand years ago, those Roman soldiers did the right thing in going to Great Britain with their amphora of olive oil and wine.

- Monsieur le Président, je me réjouis que ce soit un Britannique, notre collègue Parish, qui ait déposé ce texte, comme quoi les soldats romains, il y a deux mille ans, ont bien fait d’aller en Grande-Bretagne et d’amener des amphores d’huile d’olive et de vin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To me that simply says a thousand things about the political nature of the debate here.

Cela en dit beaucoup sur la nature polique du débat en cours.


Braudel's ‘Mediterranean of a thousand things’, the ancient civilisations which, for years, have regarded each other with hostility across the Basin, now have the opportunity to start afresh, setting off along a common path which, through political will and the power of dialogue, will lay the foundations for genuine progress and economic and social development.

Les "mille méditerranéens" de Braudel, les vieilles civilisations qui pendant des années se sont regardées avec hostilité d'une rive à l'autre ont aujourd'hui l'occasion d'entamer un chemin commun qui, dans la force du dialogue et de la volonté politique, offrira de vraies possibilités de progrès et de développement socio-économique.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


Yes, Russia has a thousand things that link it with the Euro-Atlantic world or the so-called West; but, it also has a thousand things which differ from the West, just like Latin America, Africa, the Far East or other regions or continents of today's world.

Oui, la Russie dispose de mille et une choses qui l'associent au monde euro-atlantique ou à ce qu'on nomme l'Occident, mais elle présente aussi mille et une facettes qui l'en différencient, tout comme l'Amérique latine, l'Afrique, l'Extrême-Orient ou d'autres régions ou continents du monde d'aujourd'hui.


What I have said to you today regarding Parliament’s role and relations with NGOs and civil society and their different functions are things I often say, things I have repeated a thousand times and things which I have attempted to put into practice transparently during the last 18 months in relations with this House.

Ce que j'ai dit aujourd'hui sur le rôle du Parlement et les relations avec les ONG, la société civile, la fonction différente qui est la leur, pour moi ce sont des paroles habituelles, que j'ai déjà répétées mille fois et qu'en toute honnêteté j'ai cherché à mettre en pratique au cours de ces dix-huit mois dans mes relations avec vous.


I see that the Commission is devoting thought to traffic safety, even though in my opinion a phrase such as "pedestrian-friendly car" is wrong, since there can be no such thing as a one thousand or two thousand kilogram steel object which would be friendly to a person when it hits that person at a speed of several tens or even hundreds of kilometres an hour.

Je vois que la Commission se préoccupe de la sécurité dans les transports, bien qu’à mon avis associer le terme d’"automobile" avec le qualificatif "sans danger pour les piétons" me paraisse impossible, car il n’existe aucune masse d’acier de mille ou deux mille kilos qui soit sans danger pour l’être humain quand elle le heurte à une vitesse de plusieurs dizaines, voire de plusieurs centaines de kilomètres à l’heure.


w