Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought was quite serious » (Anglais → Français) :

It was something that we thought was quite serious because we believed that the annual financial statements must be prepared with sufficient rigour so that they continue to be believable.

Cela nous paraissait assez grave puisque nous estimons que les états financiers annuels doivent être préparés avec suffisamment de rigueur pour qu'ils continuent à être dignes de crédibilité.


Health Canada statistics indicate that 80 per cent of young smokers have seriously thought of quitting, and 80 per cent of those have at least at one time seriously attempted to do so.

Selon les statistiques de Santé Canada, 80 p. 100 des jeunes fumeurs ont sérieusement songé à cesser et 80 p. 100 d'entre eux ont essayé au moins une fois sérieusement de le faire.


One point that was raised that I thought was quite interesting is that there's a built-in escalator.

Un point qui a été soulevé et que je trouve intéressant est le fait qu'on a prévu un taux de rajustement.


whereas global energy demand is predicted to rise by 40 % by 2030, and whereas serious thought must now be given to meeting this demand through increased energy efficiency and a secure energy mix that includes renewables; whereas research has shown that shorter agro-food chains can lead to reduced energy inputs with cost and environmental benefits.

considérant qu'il est prévu que la demande mondiale en énergie augmente de 40 % d'ici à 2030, et qu'il convient d'entamer une réflexion approfondie sur la satisfaction de cette demande par le biais du renforcement de l'efficacité énergétique et d'un bouquet énergétique sûr qui inclut les énergies renouvelables; considérant que les recherches montrent que les chaînes agroalimentaires réduites peuvent permettre de diminuer la consommation d'énergie, ce qui a des avantages en termes de coûts et de protection de l'environnement.


Therefore, although the probability may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘serious’).

Par conséquent, bien que la probabilité puisse varier d’un facteur 10 ou 100, nous obtenons toujours un risque grave ou élevé (ce dernier étant très proche de «grave»).


When a product shows several less-than-serious risks, and its overall risk is thus not serious, urgent action may be necessary since any of the risks may materialise quite quickly.

Lorsqu’un produit présente plusieurs risques moindres et que son risque global n’est pas grave, des mesures d’urgence peuvent s’imposer étant donné que chacun de ces risques peut se concrétiser très rapidement.


Clinically diseased animals normally suffer quite seriously, especially animals of highly productive breeds and there are important losses of growth and milk production.

D'habitude, les animaux qui présentent des signes cliniques de la maladie souffrent énormément, surtout lorsqu'il appartiennent à des espèces très productives, et de grosses pertes sont enregistrées en matière de croissance et de production laitière.


Ø recommends that more detailed serious thought be given to the question of access to the territories of Member States for persons in need of international protection and compatibility between stronger protection for these people and respect for the principle of non-refoulement on the one hand and measures to combat illegal immigration, trafficking in human beings and external border control measures on the other; the Commission will enter this item on the agenda for the Immigration and Asylum Committee, where it will ensure that special attention is paid to the question of protected entry procedures on the basis of ...[+++]

Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commission inscrira cette question à l'ordre du jour du Comité sur l'immigration et l'asile et veillera, dans ce contex ...[+++]


Ø suggests that serious thought be given to possibilities offered by processing asylum applications outside the European Union and resettlement as instruments to complement a fair and efficient territorial asylum system in compliance with international obligations and with respect for dialogue and partnership with third countries.

Ø suggère que soit entreprise une réflexion approfondie sur les possibilités offertes par le traitement de demandes d'asile hors de l'Union européenne et la réinstallation, en tant qu'instruments complémentaires à un système d'asile territorial efficace et équitable, dans le respect des obligations internationales et en tenant compte du dialogue et du partenariat avec les pays tiers.


Were such problems not to be addressed by appropriate measures, especially before accession, their impact on new Member States could be quite serious, and would thus also burden Community policies.

S'ils ne sont pas attaqués par des mesures appropriées, avant l'adhésion en particulier, ces problèmes risquent d'avoir de sérieuses conséquences pour les nouveaux Etats membres et donc, risquent aussi de peser sur les politiques communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought was quite serious' ->

Date index: 2023-08-13
w