Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought that perhaps a little description might » (Anglais → Français) :

Ms. Paddy Torsney (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in addressing the Group No. 2 motions before us I thought that perhaps a little description might help those who are watching.

Mme Paddy Torsney (secrétaire parlementaire de la ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, avant de commencer l'étude du deuxième groupe de motions à l'étude, je crois qu'une petite description pourrait être utile à ceux qui suivent notre débat.


I would have thought that with the major shift that's taking place, the dominant carrier could have at least been a little bit more discreet and perhaps a little bit more sensitive.

J'aurais pensé qu'avec l'important changement en cours, le transporteur dominant aurait au moins pu être un petit peu plus discret et peut-être un petit plus sensible.


Therefore, I thought perhaps a little bit of context might be useful for understanding where Canada has come from in our economic past: what is Canada's historic approach to dealing with economic issues, and what in the past has impacted us that affects us in this economic legislation?

Je me suis donc dit qu'il serait utile d'expliquer un peu le contexte afin de comprendre comment le Canada a évolué sur le plan économique: quelle approche le Canada a-t-il adoptée dans le passé pour régler des questions économiques et quelles mesures antérieures nous ont amenés à présenter ce projet de loi d'ordre économique?


Perhaps the government should have thought this over a little more, and instead of spending over $1 billion on the G20, it should not have cut $1.7 billion from the budget for economic development agencies that are working on economic recovery, helping our communities and our non-profit organizations, and helping businesses create jobs.

Le gouvernement aurait peut-être dû réfléchir davantage, et au lieu de dépenser plus de 1 milliard de dollars pour le G20, il aurait dû tout simplement ne pas couper les 1,7 milliard de dollars aux agences de développement économique qui font la relance de l'économie, qui s'assurent d'aider nos communautés et nos organismes sans but lucratif, et qui s'assurent d'aider les entreprises à créer des emplois.


I believe we have been able to do perhaps a little more than might have been thought possible.

Je crois que nous avons réussi à faire peut-être un peu plus que ce qu’on aurait pu croire possible de faire.


Mindful of that appalling incident, I feel that perhaps we ought to be just a little more patient and realise that, behind what is certainly an annoying breach of confidentiality, there is still a great deal of fear. In any case, as the Commissioner said, a little flexibility might facilitate dialogue.

Conscient de cet atroce incident, il me semble que nous devrions peut-être nous montrer un peu plus patients et nous rendre compte que derrière ce qui est certainement une violation gênante de la confidentialité se cache encore une peur immense. En tous les cas, comme l’a dit M. le commissaire, une touche de flexibilité pourrait faciliter le dialogue.


– (PT) Mr President, my high opinion of the rapporteurs, Mr Tsatsos and Mr Gil-Robles, does not prevent me from wishing that their evaluation had been perhaps a little less wordy and, to compensate, more incisive. They might have laid greater emphasis on our satisfaction with the draft Constitution for Europe, and at the same time warned the Intergovernmental Conference (IGC) of the responsibility it will assume if it tries to replace the Convention’s political consensus with a different, gove ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, l’estime que je porte aux rapporteurs, MM. Tsatsos et Gil-Robles, ne m’empêche pas d’aspirer à un avis peut-être plus sobre en paroles, mais par contre plus incisif, qui affirme avec plus de force notre satisfaction quant au projet de Constitution pour l’Europe et qui attire en même temps l’attention de la Conférence intergouvernementale (CIG) sur la responsabilité qui serait la sienne si elle voulait remplacer le consensus politique de la Convention par un autre consensus gouvernemental.


Some people, Mr Barroso, might have learned from reflection to date, saying that perhaps it was not the case, or that they might have done things differently, or even, perish the thought, that they were wrong.

Monsieur Barroso, certaines personnes peuvent avoir tiré, à ce jour, des enseignements de leur réflexion en disant que ce n’était peut-être pas le cas ou qu’elles auraient pu faire les choses différemment ou même - loin de moi cette pensée - qu’elles ont eu tort.


I thought it was perhaps just regions of particular countries. Could he be a little more specific on that?

Je pensais que seules des régions de pays spécifiques étaient concernées.


When I consider child prostitution in Canada, I am struck by the thought that perhaps if we had first looked at poverty, and at solving some of the issues relevant to our aboriginal community, we might then be having a greater success rate than simply looking at the end run.

Je me demande si, en nous occupant d'abord de la pauvreté et des problèmes qui frappent les autochtones, nous n'aurions pas pu mieux régler le problème de la prostitution chez les enfants au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought that perhaps a little description might' ->

Date index: 2023-11-29
w