Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought committee members would prefer thursday » (Anglais → Français) :

I thought Committee members would prefer Thursday.

Je pensais que les membres du comité préféraient le jeudi.


But if a majority of members would prefer to have a steering committee do this and then present items for discussion, that's fine with me.

Cependant, si une majorité des membres préfèrent que nous mettions sur pied un comité de direction qui s'occuperait de cette tâche et soumettrait ses suggestions au comité aux fins de discussion, cela me va.


Mr. Chair, if you stood back and asked yourself who, on an energy study, would be of more interest to Canadians and to committee members than the person who writes the tax law, who submits the budget, and who does all of the things from a fiscal standpoint that make this sector particularly prosperous and important to our nation.Apparently the government members would prefer to hear from Mr. Mc ...[+++]

Monsieur le président, si vous vous êtes demandé qui, en matière d'énergie, les Canadiens et les membres du comité seraient plus désireux d'entendre que l'auteur des lois fiscales, celui qui dépose le budget, qui prend toutes les mesures financières pour rendre le secteur dont nous parlons particulièrement prospère et important pour notre pays.Apparemment, les membres du parti ministériel préféreraient entendre MM. McGuinty et Trud ...[+++]


I think the committee members would prefer to move right into questions at this time.

Je crois que les membres du comité préféreraient passer directement aux questions.


Given that, in most Member States, the dates on which the elections would ordinarily have been held would have coincided with the Whitsun bank holiday weekend, the Council took the view that it would be preferable to bring them forward, and proposed that the electoral period should run between Thursday 22 and Sunday 25 May 2014.

Compte tenu du fait que le long week-end de la Pentecôte correspond dans la majorité des États membres aux dates devant normalement s'appliquer, le Conseil a estimé qu'il serait préférable de les avancer, en proposant de fixer la période électorale comme suit: du jeudi 22 au dimanche 25 mai 2014.


I would prefer it, therefore, Mr President, if possible, if Parliament’s services and my fellow Members could guarantee that possibility; that before voting no in a manner that could be interpreted as a badly prepared ‘no’, since we only received this information yesterday, we could prevent that by returning this report to the Committee on Budgetary Control, which would do its work again.

Je préférerais donc, Monsieur le Président, si c’est possible, que les services du Parlement et mes collègues puissent garantir cette possibilité; à savoir qu’avant de voter d’une manière qui pourrait être interprétée comme un «non» mal préparé, étant donné que nous avons reçu ces informations seulement hier, nous évitions cela en renvoyant ce rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui ferait alors son travail.


– (HU) Mr President, in expressing my appreciation of Mr Herbert Bösch’s extraordinarily thorough, thought-provoking and forward-thinking report – on which I also heartily congratulate him – I am speaking not so much in my capacity as Chairman of the Committee on Budgetary Control, or as spokesperson of the Socialist Group. Instead, on behalf of Hungary, as a new Member State, and all the new Member States, I ...[+++]

- (HU) Monsieur le Président, lorsque j’exprime ma reconnaissance pour le rapport extraordinairement méthodique, portant à réflexion et avant-gardiste de M. Bösch - que je félicite de tout cœur pour ce travail -, je ne parle pas tant en qualité de président de la commission du contrôle budgétaire ou de porte-parole du groupe socialiste mais plutôt au nom de la Hongrie, en tant que nouvel État membre, et au nom de tous les nouveaux ...[+++]


I therefore welcome the committee's amendments to that end, although I would prefer that Member States should be permitted but not obliged to offer such religious privileges.

C'est pourquoi je me félicite des amendements déposés par la commission à cette fin, encore que je préférerais que les États membres soient autorisés, et non obligés, de prévoir de tels privilèges fondés sur la religion.


We are therefore working diligently in this respect. Madam President, if, a few months ago when I had the pleasure of appearing before you for the first time, I had told you that I would be able to announce on 1 March 2000 that the first meeting of the Political Committee had been held today, that the Military Committee would be up and running within a week after that and that tomorrow the first members of the Mi ...[+++]

Nous travaillons de manière intense et, Mesdames et Messieurs les Députés, si je vous avais dit, il y a quelques mois, lorsque j'ai eu la satisfaction de me présenter devant vous pour la première fois, que le 1er mars 2000, je pourrais vous annoncer que le comité politique s'est réuni pour la première fois en ce jour, que le Comité militaire serait lancé une semaine plus tard et que les premiers éléments de l'État-major militaire commenceraient à arriver le lendemain à l'édifice dont nous disposons au sein de l'Un ...[+++]


I said that I thought members would prefer to have a document that accurately reflects the end point of these decisions rather than deal with something that is in transition.

J'ai déclaré que je pensais que les députés préféreraient avoir un document qui illustre précisément le résultat final de ces décisions plutôt que devoir se pencher sur quelque chose qui est en transition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought committee members would prefer thursday' ->

Date index: 2022-06-10
w