Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though president bush » (Anglais → Français) :

Although we can't put a number on the impact of former President Bush's policies in this area, we do know that international funding for family planning services stagnated during that period, even though the need for family planning grew.

Bien qu'il soit impossible de chiffrer l'impact des politiques de l'ancien président Bush dans ce domaine, nous savons pertinemment que le financement international au titre des services de planification familiale a stagné pendant cette période, même si les besoins en matière de planification familiale ont augmenté.


5. Welcomes the recent, though very much belated, recognition by President Bush of the need for legally binding legislation at the federal level to address GHG in the US, although remains deeply concerned that the level of emission reductions envisaged (halting growth thereof by 2025 rather than actually reducing them) is way below the level required for any meaningful impact on climate change;

5. salue la reconnaissance récente, mais très tardive, par le président Bush de la nécessité d'une législation juridiquement contraignante au niveau fédéral afin d'aborder le GES aux États-Unis, tout en continuant à craindre fort que le niveau envisagé de réduction des émissions (qui vise à faire cesser leur croissance d'ici à 2025 au lieu de les réduire effectivement) soit nettement inférieur au niveau qui s'impose pour avoir une influence significative sur le changement climatique;


Even though the Prime Minister has not called President Bush, perhaps the Minister of the Environment has organized meetings with American officials in Bali on this issue, or is he preoccupied with allegations of bribery in the City of Ottawa?

Même si le premier ministre n'a pas contacté le président Bush, peut-être que le ministre de l'Environnement a organisé des réunions avec les fonctionnaires des États-Unis à Bali sur cette question ou peut-être est-il préoccupé par des allégations de pots-de-vin à la ville d'Ottawa.


Though President Bush's recent announcement of a cut in the number of deployed nuclear weapons is welcome, the cuts are unilateral and voluntary, not codified, and most of the weapons will not in fact be destroyed.

L'annonce récente par le président Bush d'une réduction des armes nucléaires déployées est bien accueillie, mais cette diminution unilatérale et volontaire est non codifiée, et la majorité des armes ne seront effectivement pas détruites.


What is of key importance in this, though, and that is something which our group would like to emphasise and which President Bush echoed recently in the context of foreign policy, is that we should pursue true macro-economic policy in Europe and, in this respect, treat Europe as an economic unit, a single entity.

Ce qui est toutefois d’une importance capitale ici, et c’est ce que mon groupe voudrait souligner et dont le président Bush s’est récemment fait l’écho dans le contexte de la politique étrangère, c’est que nous poursuivions une véritable politique macroéconomique en Europe et, à cet égard, que nous traitions l’Europe comme une unité économique, comme une seule entité.


Is that, though, a reason for denying Europe the right to refuse to let fly with a war waged in the way that President Bush and Mr Rumsfeld want?

Mais peut-on pour autant dénier à l’Europe le droit de refuser le bellicisme léger à la Bush et à la Rumsfeld ?


When President Bush made his speech, he used the expression “the United Nations, not the League of Nations”, as though he were trying to discredit that multilateral process.

Le président Bush, dans son discours, a parlé «des Nations Unies, et non pas de la Ligue des nations», comme s'il essayait de discréditer ce processus multilatéral.


In addition it has been suggested that these weapons could be supplied to terrorist networks, though some notable public figures, for example Brent Scowcroft, National Security Advisor to President Bush Senior, have expressed scepticism on this point.

En outre, on a prétendu que ces armes pourraient être fournies à des réseaux terroristes, bien que des personnalités publiques comme Brent Scowcroft, ancien conseiller en sécurité nationale pour le président Bush père, a exprimé son scepticisme sur ce point.


On 14 February 2002, President Bush announced that "cap-and-trade" emissions trading programmes would be applied to emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxides and mercury, though not to carbon dioxide.

Le 14 février 2002, le Président Bush a annoncé que les programmes d'échange d'émissions "cap-and-trade" ne s'appliqueraient qu'aux émissions de dioxyde de soufre, d'oxyde d'azote et de mercure, mais pas au dioxyde de carbone.


Amid the instant debate on military retribution, it was encouraging to hear President Bush, angry though he is, noting that the enemy is not easily found and that the battle to hunt and dismantle an underground terrorist network will involve the work of months and, perhaps, years.

Dans le cadre du débat instantanément suscité quant à une riposte militaire, j'ai trouvé réconfortant d'entendre le président Bush observer, en dépit de sa colère, que l'ennemi n'est pas facile à cerner et que la lutte en vue du de démanteler un réseau terroriste clandestin impliquera des actions qui seront menées sur de longs mois, et peut-être sur de longues années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though president bush' ->

Date index: 2025-02-26
w