Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those who run up excessive debts today » (Anglais → Français) :

Those who run up excessive debts today are behaving exactly like those who are today despoiling our environment, for today’s younger generation and generations yet to come will have to pay the price for it.

Ceux qui accumulent des dettes excessives aujourd’hui se comportent exactement comme ceux qui pillent notre environnement, car la jeune génération actuelle et les générations à venir devront en payer le prix.


Those who run up excessive debts today are behaving exactly like those who are today despoiling our environment, for today’s younger generation and generations yet to come will have to pay the price for it.

Ceux qui accumulent des dettes excessives aujourd’hui se comportent exactement comme ceux qui pillent notre environnement, car la jeune génération actuelle et les générations à venir devront en payer le prix.


K. whereas groups of people who are particularly vulnerable because of their mental, physical or psychological infirmity, age or credulity – such as children, teenagers, the elderly or certain people made vulnerable by their social and financial situation (such as those with excessive debts) – need special protection,

K. considérant que des catégories particulièrement vulnérables d'individus, considérés comme tels en raison d'une infirmité mentale, physique ou psychologique, de leur âge ou de leur crédulité, comme les enfants, les adolescents, les personnes âgées, ou certains individus fragilisés en raison de leur situation socio-économique (personnes surendettées par exemple), doivent être particulièrement protégées,


Finally, I agree with Mr Corbett that there has been a lot of talk about democracy here today but – for those who take the time and trouble – if one adds up the number of people who have voted on the Constitution and the Lisbon Treaty in all the referenda in Europe, there are in excess of 27 million Europeans who have said ‘yes’ and 24 million who have said ‘no’.

Enfin, je suis d’accord avec M. Corbett: nous avons beaucoup parlé de démocratie ici aujourd’hui, mais – pour ceux qui en prennent le temps et la peine – si on additionne le nombre de personnes qui ont voté sur la constitution et le traité de Lisbonne dans tous les référendums en Europe, il y a plus de 27 millions d’Européens qui ont dit «oui» et 24 millions qui ont dit «non».


At the end of the day it will be those on low incomes, it will be what we always used to call the man in the street, who will end up picking up the bill, and so a policy of running up debt is, in essence, anti-social, because it affects most those who have least.

En fin de compte, ce seront les personnes à faibles revenus, ceux que l’on a l’habitude d’appeler M. et Mme Tout-le-monde, qui devront payer l’addition. Une politique d’endettement est donc essentiellement antisociale, car ce sont les plus démunis qu’elle touche le plus.




D'autres ont cherché : those who run up excessive debts today     such as those     those with excessive     for those     in excess     democracy here today     will be those     will be what     running up debt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who run up excessive debts today' ->

Date index: 2022-03-03
w