Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "democracy here today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not passing judgment on the opinions of the people he has quoted, but proof that democracy works in Canada is that we are here today in the House of Commons exchanging ideas, debating ideas.

Je ne porte pas de jugement sur les opinions exprimées par les personnes qu'il a citées, mais le fait que nous soyons ici, à la Chambre des communes, aujourd'hui à échanger et à débattre des idées prouve bien que la démocratie fonctionne au Canada.


But when we look at the history of democracy and what it really means to ordinary working stiffs, ordinary people, just plain Canadians, and the struggle for democracy, and we look at sitting here today with a major reform of our election laws, the foundation of our democracy, and people can't get a say in the places where they live and we're supposed to be the ultimate goal of countries like Ukraine and others?

Il y a un problème lorsqu'on se penche sur l'histoire de la démocratie et sur ce qu'elle signifie vraiment pour le travailleur moyen, les gens ordinaires, les Canadiens ordinaires, et lorsqu'on se penche sur la lutte pour la démocratie et sur la réunion d'aujourd'hui où l'on présente une réforme considérable des lois électorales, qui constitue la fondation de notre démocratie, et qu'on ne va même pas consulter les gens là où ils vivent et que le Canada est censé représenter un modèle pour les pays comme l'Ukraine.


To those brave students who advocate for a free and democratic Iran, who represent the hope for freedom and democracy, we proclaim here today that we stand with them, that we will be there with them and that we will share freedom and democracy together.

À ces étudiants courageux qui prônent l'avènement d'un Iran libre et démocratique, et qui incarnent l'espoir de liberté et de démocratie, nous affirmons aujourd'hui que nous les appuyons, que nous les accompagnerons, et que nous partagerons ensemble la liberté et la démocratie.


Finally, I agree with Mr Corbett that there has been a lot of talk about democracy here today but – for those who take the time and trouble – if one adds up the number of people who have voted on the Constitution and the Lisbon Treaty in all the referenda in Europe, there are in excess of 27 million Europeans who have said ‘yes’ and 24 million who have said ‘no’.

Enfin, je suis d’accord avec M. Corbett: nous avons beaucoup parlé de démocratie ici aujourd’hui, mais – pour ceux qui en prennent le temps et la peine – si on additionne le nombre de personnes qui ont voté sur la constitution et le traité de Lisbonne dans tous les référendums en Europe, il y a plus de 27 millions d’Européens qui ont dit «oui» et 24 millions qui ont dit «non».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that the High Representative – who is not here today – will raise this episode with China and also with Nepal, whose own nascent democracy is kept afloat partly by EU taxpayers’ money in the form of financial aid.

J’espère que la haute représentante – qui n’est pas là aujourd’hui – évoquera cet épisode avec la Chine et aussi avec le Népal, dont la démocratie naissante est maintenue à flot en partie grâce à l’argent des contribuables de l’Union européenne sous forme d’aide financière.


We all have a joint task, you and all of us who are sitting here, and that is to defend democracy, for example, against the sort of people who are heckling us here today.

Nous avons tous une tâche commune, vous et nous tous qui siégeons ici, c’est celle de défendre la démocratie, par exemple contre le genre de personnes qui nous chahutent ici en ce moment.


But I would also like to talk about the toxicity that has permeated the debate and democracy here in the European Parliament today.

Toutefois, je souhaite également parler de la toxicité qui a pénétré le débat et la démocratie ici au Parlement européen aujourd’hui.


How can any of us here today who believe in democracy, peace or public services support the Lisbon Treaty?

Comment une partie d'entre nous présents aujourd'hui et qui croient en la démocratie, la paix ou les services publics peuvent soutenir le traité de Lisbonne?


We all realise the importance of the exercise in democracy we are engaged in together here today.

Nous sommes tous conscients de l'importance de l'exercice de démocratie auquel nous nous livrons ensemble aujourd'hui.


Mr. Duff Conacher, Coordinator, Democracy Watch: Honourable senators, I appear here today on behalf of the Government Ethics Coalition, a coalition of 32 groups of citizen organizations, 12 of which are national and 20 of which are located in six provinces and the Northwest Territories.

M. Duff Conacher, coordonnateur, Démocratie en surveillance: Honorables sénateurs, je comparais devant vous au nom de la Government Ethics Coalition, coalition qui regroupe 32 groupes d'organisations civiques, dont 12 sont nationales et 20 sont réparties dans six provinces et Territoires du Nord-Ouest.




Anderen hebben gezocht naar : democracy here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy here today' ->

Date index: 2023-11-08
w