Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those who fight oppression " (Engels → Frans) :

But this day is also an occasion to remember those who have left their homes, in the face of conflict, political oppression, poverty or lack of hope, and who struggle to build a new and decent life elsewhere.

Mais cette journée est aussi l'occasion de penser à ceux qui ont quitté leur foyer, face à des conflits, à l'oppression politique, à la pauvreté ou à l'absence d'espoir, et qui se battent pour se construire une nouvelle vie décente ailleurs.


As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerable to trafficking – such as poverty, gender inequality and vi ...[+++]

Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vulnérables à la traite - comme la pauvreté, l’inégalité entre les sexes et la violence à l’égard des femme ...[+++]


On this occasion, the European Commission has announced an extra €25 million in aidto help the internally displaced people, including those who recently fled the fighting in Ramadi, Anbar governorate, with water, food, sanitation, shelter, medical supplies and health care.

À cette occasion, la Commission européenne a annoncé une aide supplémentaire de 25 millions d'euros en faveur des personnes déplacées à l'intérieur du pays, notamment celles qui ont récemment fui les combats à Ramadi, dans la province d'Anbar. Cette aide sera utilisée pour leur fournir de l'eau, de la nourriture, des infrastructures sanitaires, des abris, des soins de santé et des fournitures médicales.


An integration policy should aim at granting third country nationals who reside legally on the territory of Member States (and in particular long-term residents), rights and obligations comparable to those of European Union citizens, as well as enhancing non-discrimination and the fight against racism and xenophobia.

Une politique d'intégration devrait avoir pour ambition d'offrir aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres (en particulier ceux qui y résident légalement depuis longtemps) des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, tout en favorisant la non-discrimination et la lutte contre le racisme et la xénophobie.


I would like to commend the Libyan National Transitional Council for its promise to pursue those who are responsible for destroying the graves of the brave individuals who fought against those who would oppress their fellow man during the second world war.

Or, aujourd'hui, nous constatons que les tombes de membres de l'aviation canadienne ont été détruites par un groupe d'extrémistes. Je tiens à féliciter le Conseil national de transition libyen d'avoir promis de poursuivre les individus ayant détruit les tombes des courageux militaires qui se sont battus contre des oppresseurs pendant la Seconde Guerre mondiale.


Honourable senators, let us pledge to keep our eyes wide open and trained on Tehran during this difficult time so that we may stand with the Baha'i community and all those who are denied the right to liberty, life and security; to those who are oppressed; to those who are destroyed for their belief.

Honorables sénateurs, nous devons nous engager à surveiller étroitement ce qui se passe à Téhéran durant cette période difficile afin que nous puissions protéger la communauté baha'ie, ainsi que toutes les autres personnes à qui l'on refuse le droit à la liberté, à la vie et à la sécurité, toutes les personnes qui sont opprimées et toutes les personnes qui sont persécutées pour leurs croyances.


And allow me to reaffirm my personal commitment to stand on the side of those who fight against the cultural “clichés” you have mentioned and who try to bring “the two shores” of our Mediterranean Sea closer together.

Et permettez-moi de réaffirmer ici mon engagement personnel aux côtés de ceux qui combattent les « clichés » culturels que vous avez évoqués et qui œuvrent au rapprochement des « deux rives » de notre Mer Méditerranée.


An integration policy should aim at granting third-country nationals who reside legally on the territory of Member States (and in particular long-term residents), rights and obligations comparable to those of European Union citizens, as well as enhancing non-discrimination and the fight against racism and xenophobia.

Une politique d'intégration devrait avoir pour ambition d'offrir aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres (en particulier ceux qui y résident légalement depuis longtemps) des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, tout en favorisant la non-discrimination et la lutte contre le racisme et la xénophobie.


No country has had to play as humanitarian a role as Lebanon, welcoming all those who were oppressed.

Aucun autre pays n'a eu à jouer un rôle humanitaire aussi grand en accueillant tous les opprimés.


With the end of the cold war and the collapse of the Soviet Union, the desire of those who were oppressed either politically or economically rose to ask for freedom and autonomy so that they could control their own destiny.

Avec la fin de la guerre froide et l'effondrement de l'Union soviétique, les opprimés politiques ou économiques se sont levés pour crier justice et réclamer leur autonomie pour pouvoir contrôler leur destinée.




Anderen hebben gezocht naar : remember those     political oppression     ensuring that those     fight     commission     including those     fled the fighting     occasion     comparable to those     the fight     pursue those     individuals who fought     who would oppress     all those     denied the right     who are oppressed     side of those     those who fight     welcoming all those     who were oppressed     desire of those     those who fight oppression     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who fight oppression' ->

Date index: 2021-02-02
w