Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those routes lufthansa would have had a quasi-monopoly " (Engels → Frans) :

As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.


The Commission had concerns that on those routes, the merged entity would have faced insufficient competitive constraint from rival companies.

La Commission craignait que, sur ces routes, l'entité issue de la concentration ne soit soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des entreprises rivales.


The undertakings offered will create the conditions for entry of rival airlines on routes between Germany and Austria thus avoiding the creation of a quasi-monopoly on air transport services between the two countries which would have been against passengers' interest.

Les engagements proposés par les parties permettront à des compagnies aériennes concurrentes d'exploiter des liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche et, partant, d'éviter la création d'un quasi-monopole sur le marché des services de transport aérien entre ces deux pays qui aurait été contraire à l'intérêt des passagers.


Indeed, new costs such as those associated with aids to navigation and ice-breaking fees, combined with increases in the fees charged by service providers who are in regional monopoly situations, have had a cumulative negative effect on the St. Lawrence-Great Lakes route, and have steadily eroded its competitiveness.

De fait, de nouveaux coûts, tels que ceux associés aux aides à la navigation et les frais de déglaçage, combinés aux augmentations de tarifs facturés par les fournisseurs de service en situation de monopole régional, ont eu un effet cumulatif négatif sur la route du Saint-Laurent et des Grands Lacs, et en ont érodé la compétitivité de façon constante.


In order to create conditions for competition between Germany and Austria, AuA and Lufthansa have to make available up to a maximum of 40 percent of the slots they operate on any given city pair to any newcomer wishing to operate the routes and which would not be able to find those slots through the normal slot allocation procedure.

Afin de favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur les liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche, AuA et Lufthansa se sont engagées à mettre jusqu'à 40 % de leurs créneaux horaires sur une liaison donnée à la disposition de tout nouvel arrivant souhaitant exploiter cette liaison, mais qui ne pourrait obtenir ces créneaux horaires dans le cadre de la procédure normale d'attribution.


Mr. Charles Hubbard: So you would suggest that this body would regulate in such a way that if a certain airline had four profitable routes, the body would also say there are two other routes here that don't make money, but because of the good of Canada and a basic right that they should have air transportation, that particular carrier would have t ...[+++]

M. Charles Hubbard: Ainsi, d'après vous, cet organisme ferait en sorte qu'une certaine compagnie aérienne qui aurait quatre routes rentables et deux non rentables soit tenue de desservir ces dernières pour le bien du Canada et parce que cette clientèle a droit au transport aérien.


However, such an increase would apply to all Community producers (even those who have had their premiums increased due to devaluation) and could cost over ECU 200 million for each 1% revaluation were the Council to follow this route.

Cependant, une telle augmentation serait applicable à l'ensemble des producteurs de la Communauté (même ceux dont les primes auraient été augmentées par suite d'une dévaluation) et pourrait coûter 200 MECU par chaque point de réévaluation si le Conseil adoptait cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those routes lufthansa would have had a quasi-monopoly' ->

Date index: 2025-07-12
w