Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those remarks would " (Engels → Frans) :

I would ask him to withdraw those remarks, and, if he will not, I think you, Mr President, should ask him to do so.

Je l’invite à retirer ces remarques et, dans le cas contraire, je pense que vous, Monsieur le Président, devriez l’inviter à le faire.


Mention has already been made of the rapporteur and the outstanding job that he has done and I would like to associate myself with those remarks.

Le rapporteur a déjà été cité pour le remarquable travail qu’il a réalisé et je souhaite m’associer à ces remarques.


Even if a proportion of victims would not qualify under this Directive (e.g. because they are not third-country nationals), the difference between identified victims and those who made use of the specific residence permits is remarkable.

Même si une partie des victimes ne relève pas du champ d’application de la directive (par exemple parce qu’il ne s’agit pas de ressortissants de pays tiers), la différence entre le nombre de victimes identifiées et le nombre de victimes ayant bénéficié des titres de séjour délivrés sur la base de la directive est considérable.


Even if a proportion of victims would not qualify under this Directive (e.g. because they are not third-country nationals), the difference between identified victims and those who made use of the specific residence permits is remarkable.

Même si une partie des victimes ne relève pas du champ d’application de la directive (par exemple parce qu’il ne s’agit pas de ressortissants de pays tiers), la différence entre le nombre de victimes identifiées et le nombre de victimes ayant bénéficié des titres de séjour délivrés sur la base de la directive est considérable.


It would be disgraceful on our part if we were to trivialise those remarks and to ignore them in the name of goodness knows what intolerable realpolitik or real economy.

Notre honte serait de banaliser ces propos et de les ignorer au nom de je ne sais quelle insupportable realpolitik ou real économie.


I would therefore like to preface my remarks by saying that there may not be, and there will not be, a link between reform of the Common Agricultural Policy and these countries joining, nor a composite measure to that effect, even though there are those who would like to see such things.

Je voudrais donc, avant toute chose, faire cette remarque préliminaire : il ne peut pas y avoir et il n'y aura pas de regroupement, de couplage entre une réforme de la politique agricole commune et l'adhésion des nouveaux membres, même si certains le voient d'un très bon œil.


So with those remarks I would like to congratulate you on the programme and wish it every success.

Ainsi, avec ces remarques, je souhaite vous féliciter pour le programme présenté et souhaiter son succès.


Maybe in some other debate, maybe in some other context, those remarks would be relevant and make a lot of sense, but we are not talking about those things.

Peut-être ses remarques seraient-elle appropriées et feraient-elles du sens dans un autre contexte, dans le cadre d'un autre débat, mais ce n'est pas ce dont nous débattons ici.


Some of the comments made earlier today by members of other parties frankly worried me in that both the tone and the content of those remarks would lead people to believe that maybe there should be a movement afoot to expand the commercialization or even to expand access to the national parks, which would put into jeopardy their greatest quality, the wilderness aspect and the truly pristine nature of the parks, which is a tourist attraction not just to Canadians, but to people all around the world.

Les remarques qu'ont faites aujourd'hui les députés de certains partis m'inquiètent franchement car elles pourraient faire croire aux gens qu'il existe actuellement une tendance à commercialiser l'accès aux parcs nationaux. Cela compromettrait en fait la plus grande qualité de nos parcs qui sont devenus un pôle d'attraction pour les touristes, non seulement canadiens mais étrangers, en raison de leur nature à l'état sauvage.


I would not want it thought that the majority of the committee had agreed to those remarks or was in agreement with those remarks.

Je ne voudrais pas que l'on pense que la majorité du comité a accepté ces remarques ou est prête à y souscrire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those remarks would' ->

Date index: 2025-12-20
w