Or what was said on
the subject of the question raised in the original draft, to the effect that ‘you in the political parties can do anything except fund election campaigns’; if that was the line taken over a long period of time by the national governments
and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council
and the Commission were known and feared throughout Europe for their capacity fo
r innovati ...[+++]on, and I think we should not forget that, when it comes to taking decisions, a bit more awareness of real life would do us all some good.Je pense aussi aux déclarat
ions relatives à la question soulevée dans le projet original, aux termes de laquelle les partis po
litiques pourraient tout faire, sauf financer des campagnes électorales. Si telle est la ligne défendue de longue date par les gouvernements nationaux et la Commission, c’est une autre raison qui explique pourquoi les appareils bureaucratiques du Conseil
et de la Commission sont connus ...[+++] et craints dans toute l’Europe pour leur capacité d’innovation, et je pense que nous ne devrions pas
oublier, lorsque le moment vient de prendre des décisions, que nous gagnerions tous à prendre davantage conscience de la vie réelle.