Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those people who weigh themselves morning " (Engels → Frans) :

Studies have clearly shown that those people who weigh themselves morning and night are in far better health than the general population.

Les études ont clairement montré que les gens qui se pèsent le matin et le soir sont en bien meilleure santé que l'ensemble de la population.


It will make sure that the rights contained in these Directives are effective rights also for those people who cannot afford a lawyer for themselves.

Elle veillera à ce que les personnes qui ne peuvent pas s'offrir les services d'un avocat jouissent elles aussi des droits contenus dans ces directives.


(2) Only those employees who identify themselves to an employer, or agree to be identified by an employer, as aboriginal peoples, members of visible minorities or persons with disabilities are to be counted as members of those designated groups for the purposes of implementing employment equity.

(2) En vue de réaliser l’équité en matière d’emploi, seuls sont pris en compte dans les groupes correspondants les salariés qui s’identifient auprès de l’employeur, ou acceptent de l’être par lui, comme autochtones, personnes handicapées ou faisant partie des minorités visibles.


(4) Only those employees who identify themselves to their employer, or agree to be identified by their employer, as aboriginal peoples, members of visible minorities and persons with disabilities are to be counted as members of those designated groups for the purposes of the report.

(4) Pour l’application du paragraphe (1), seuls sont pris en compte dans les groupes correspondants les salariés qui s’identifient auprès de l’employeur, ou acceptent de l’être par lui, comme autochtones, personnes handicapées ou faisant partie des minorités visibles.


(2) Only those employees who identify themselves to an employer, or agree to be identified by an employer, as aboriginal peoples, members of visible minorities or persons with disabilities are to be counted as members of those designated groups for the purposes of implementing employment equity.

(2) En vue de réaliser l’équité en matière d’emploi, seuls sont pris en compte dans les groupes correspondants les salariés qui s’identifient auprès de l’employeur, ou acceptent de l’être par lui, comme autochtones, personnes handicapées ou faisant partie des minorités visibles.


It is important to reach the young people themselves if possible, but in any case those who come into contact with them in school, in clubs, in associations, etc. This mass information exercise will require a coordinated approach, considerable resources and the involvement of young people in devising and implementing these communication tools.

Il convient de toucher, si possible les jeunes eux-mêmes, mais en tous cas, les personnes qui sont en contact avec eux à l'école, dans les clubs, dans les associations.Cette information de masse nécessitera une approche coordonnée, des moyens importants et l'implication des jeunes dans la conception et la mise en place de ces outils de communication.


Today I would just like to add one thing, particularly for those people who allow themselves to be led by internal bickering: it is very important that we can have simple and comprehensible decision making by majorities, but it is essential that this system of majorities, Mr President-in-Office of the Council – and I address this to you in particular – is sufficient to allow balanced decisions to be taken within the Union, without allowing for leaders or groups who wish ...[+++]

Aujourd’hui, je voudrais simplement ajouter une chose, en particulier pour les personnes qui se laissent entraîner par des querelles internes: il est très important que nous puissions disposer d’une procédure simple et compréhensible de prise de décisions à la majorité, mais il est essentiel que ce système de majorité - je m’adresse en particulier à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil - soit suffisant pour permettre ...[+++]


Today I would just like to add one thing, particularly for those people who allow themselves to be led by internal bickering: it is very important that we can have simple and comprehensible decision making by majorities, but it is essential that this system of majorities, Mr President-in-Office of the Council – and I address this to you in particular – is sufficient to allow balanced decisions to be taken within the Union, without allowing for leaders or groups who wish ...[+++]

Aujourd’hui, je voudrais simplement ajouter une chose, en particulier pour les personnes qui se laissent entraîner par des querelles internes: il est très important que nous puissions disposer d’une procédure simple et compréhensible de prise de décisions à la majorité, mais il est essentiel que ce système de majorité - je m’adresse en particulier à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil - soit suffisant pour permettre ...[+++]


In order to ensure that youth information is readily accessible, non-discriminatory and geared to young people's environment and needs, especially those who are disadvantaged, youth organisations and young people themselves have to be involved at all levels in the preparation and implementation of youth information strategies and participate in the shaping and dissemination of information.

Afin de garantir que les informations destinées aux jeunes soient facilement accessibles, non discriminatoires et adaptées à l'environnement et aux besoins des jeunes, spécialement ceux qui sont défavorisés, il y a lieu d'impliquer les organisations de jeunesse et les jeunes eux-mêmes dans l'élaboration et la mise en oeuvre des stratégies d'information des jeunes, à tous les niveaux, et de leur faire prendre une part active dans l'élaboration et la diffusion de l'information.


The story detailed a maverick program run by bureaucrats in the Department of Revenue Canada, in conjunction with Human Resources Development Canada, to provide new identities for those people who find themselves in life threatening situations.

Je suis tombé sur un article qui décrivait un programme non conformiste appliqué par des fonctionnaires du ministère du Revenu national conjointement avec le ministère du Développement des ressources humaines, ayant pour objet de fournir de nouvelles identités à des personnes qui se trouvent dans des situations où leur vie est en danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those people who weigh themselves morning' ->

Date index: 2025-09-06
w