Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those like pinochet who are responsible for such terrible atrocities " (Engels → Frans) :

There again we welcome this development in the international community, the recognition that those like Pinochet who are responsible for such terrible atrocities must be brought to justice.

Nous nous réjouissons de ce développement qui s'est produit sur la scène internationale, à savoir la reconnaissance que des individus comme Pinochet, qui sont responsables d'atrocités, doivent être traduits en justice.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadi ...[+++]


Those who are involved in such projects, and national governments, should also be creative in drawing on budgetary resources, corporate social responsibility and private donations to find the means, at the end of day, of doing what we should all like to be done.

Les parties prenantes de ces projets, de même que les pouvoirs publics nationaux, doivent aussi faire preuve de créativité pour se financer à partir de ressources budgétaires et en faisant appel à la responsabilité sociale des entreprises et à des dons privés pour, au bout du compte, donner vie à un projet que nous soutenons tous.


The member for St. John's East says that people like those responsible for grow ops such as this are just misunderstood individuals who have simply run afoul of the law.

Le député de St. John's-Est prétend que les individus responsables d'installations de culture de marijuana comme celle qui vient d'être démantelée ne sont que des personnes incomprises, qui ont des démêlés avec la justice.


If our task was to contribute towards initiating certain debates then I would like to thank you once again for responding to this debate and I challenge those of you who will be responsible for continuity in the future to continue the debate and perhaps one day it will lead to such institutions really being set up.

Si notre tâche consiste bien à initier certains débats, je voudrais alors vous remercier encore une fois d’avoir bien voulu répondre à ce débat et je mets au défi ceux d’entre vous qui seront responsables de la continuité à l’avenir de poursuivre le débat et, peut-être, un jour, de parvenir à créer effectivement ces institutions.


We have called on the Palestinians to bring justice to those who are responsible for such atrocities.

Nous avons demandé aux Palestiniens de traduire en justice les responsables de telles atrocités.


20. Recalls and strongly supports Kofi Annan's message to the GoS, regarding the state-sponsored violence, that 'neither those who decide such policies, nor those who carry them out, should imagine that they will not be held accountable', and the UN Security Council's view that the GoS may be held collectively and individually responsible for the ongoing humanitarian atrocities;

20. rappelle, en l'appuyant fermement, le message adressé par Kofi Annan au gouvernement soudanais, s'agissant de la violence cautionnée par l'État, selon lequel "ceux qui décident de cette politique et ceux qui l'exécutent doivent bien comprendre qu'ils en seront tenus pour responsables", et l'opinion du Conseil de sécurité des Nations unies selon laquelle le gouvernement soudanais peut être tenu pour collectivement et individuellement responsable des atrocités humanitaires actuelles;


So, Madam Chair, what we decided to do as an organization was to take what we think was a responsible step and to say that we will manage the inventory that we have, such that when the influenza season starts, we will prioritize that supply to long-term care facilities and hospitals, in order to make sure that Tamifl ...[+++]

C'est pourquoi, madame la présidente, nous avons pris une décision responsables et nous avons déclaré que nous allions gérer notre inventaire de façon à pouvoir approvisionner en priorité les établissements de soins de longue durée et les hôpitaux, quand la saison de grippe commencera, pour que le Tamiflu puisse être administré aux personnes qui en auront sans doute le plus besoin — les personnes qui sont le plus menacées de complications dues à la grippe (1105) M. Rob Merrifield: Je crois que c'est une décision responsable de votre ...[+++]


Would Mrs Banotti, who has complained of such incidents of irregular behaviour, like to state the names of those responsible and those affected, for I will be the first to request that measures be adopted to protect ushers and officials who are doing their duty.

Que Mme Banotti, qui a dénoncé ces comportements, dise quand, de la part de qui et à la charge de qui ils se sont vérifiés, parce que je serai le premier à demander que des mesures soient prises, pour défendre ces huissiers et ces fonctionnaires qui font leur devoir.


– Mr President, as someone who suffers from a neurological complaint, to wit Parkinson's disease, I am naturally biased in this matter, but I am a little shocked by the frequent use of terms like ‘unacceptable’ and ‘dignity’ applied to people who wish to find a solution through medical research to the terrible problems facing those who suffer from neurological disease, such ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, en tant que personne qui souffre d'une affection neurologique, à savoir de la maladie de Parkinson, il est clair que mon jugement sur cette question est biaisé, mais je suis quelque peu choqué par l'utilisation fréquente de termes comme "inacceptable" et "dignité" pour désigner les personnes qui désirent trouver une solution médicale aux épouvantables problèmes auxquels se heurtent les personnes souffrant d'une maladie neurologique, telle que la ma ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those like pinochet who are responsible for such terrible atrocities' ->

Date index: 2021-08-09
w