Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those issues already mentioned here » (Anglais → Français) :

As Horst Schnellhardt has already mentioned here, we have been campaigning since the last legislative session for progress to be made over this standard.

Comme Horst Schnellhardt l’a déjà mentionné ici, nous avions fait campagne depuis la dernière session législative pour faire évoluer cette idée.


– (FI) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner, I would like to bring to your attention the fact that the European Union is committed in everything it does to compliance with human rights and, obviously, these also include the rights of women, as already mentioned here.

– (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, je voudrais attirer votre attention sur le fait que, dans tout ce qu’elle entreprend, l’Union européenne s’est engagée en faveur du respect des droits de l’homme, lesquels couvrent aussi les droits des femmes, à l’évidence.


Aid mentioned here may be cumulated with any other State aid exempted from notification as long as those aid measures concern different identifiable eligible costs.

Les aides ici visées peuvent être cumulées avec toute autre aide d’État exemptée de notification, dans la mesure où elles portent sur des coûts admissibles identifiables différents.


As already mentioned here, this includes cereals, rice, legumes, nuts, fruit and vegetables, frequent consumption of fish, olive oil as the main dietary fat and moderate consumption of wine.

Comme cela a déjà été dit, il faut entendre par là les céréales, le riz, les légumineuses, les noix, les fruits et légumes, le poisson consommé fréquemment, l’huile d’olive comme principal apport en graisses et le vin consommé avec modération.


As already mentioned above, for some of the other actions (e.g. cooperative systems), a more comprehensive approach may be needed in order to address the various issues (funding, standardisation, greater coordination of stakeholders, governance linked to deployment etc.) that go beyond the scope of possible specifications.

Comme indiqué plus haut, pour certaines des autres actions (par exemple, les systèmes coopératifs), il est possible qu'une approche plus globale soit nécessaire pour résoudre les différentes questions (financement, normalisation, plus grande coordination des parties prenantes, gouvernance en matière de déploiement, etc.) qui sortent du champ d’application des spécifications envisageables.


Aid mentioned here may be cumulated with any other State aid exempted from notification as long as those aid measures concern different identifiable eligible costs.

Les aides ici visées peuvent être cumulées avec toute autre aide d’État exemptée de notification, dans la mesure où elles portent sur des coûts admissibles identifiables différents.


– (FI) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, in addition to those issues already mentioned here, we are expecting – and someone has already referred to this – the Helsinki Summit to promote protection of the environment and to at last place environmental protection at the heart of Union action.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, en plus des choses déjà mentionnées ici, on attend du sommet d’Helsinki - quelqu’un y a déjà fait allusion - que l’on favorise la protection de l’environnement et que la protection de l’environnement devienne enfin un élément de toute activité de l’Union européenne.


We also hope, should this become necessary, that the Commission will analyse and approve any plan for state aid – already mentioned here – with the aim of creating appropriations to compensate for losses, and of meeting the need to reinvest and restructure the debts incurred by farmers, whose survival is, after all, the reason why we are here today.

Nous espérons également, si cela s’avérait nécessaire, que la Commission analysera et approuvera tout plan d’aide d’État - dont il a déjà été question ici - en vue d’ouvrir des lignes de crédit pour compenser les pertes et faire face au besoin de réinvestir et de restructurer les dettes contractées par les agriculteurs dont la survie est, après tout, la raison de notre présence ici aujourd’hui.


When updating, the Commission takes in particular into account the possible adoption of measures entailing a genuine opening up to competition of sectors other than those for which a legislation is already mentioned in Annex XI, such as that of railway transports.

Lors de la mise à jour, la Commission tient compte, en particulier, de l'adoption éventuelle de mesures réalisant une réelle ouverture à la concurrence de secteurs autres que ceux ayant fait l'objet d'une législation qui est déjà mentionnée à l'annexe XI, telle que l'ouverture des transports ferroviaires.


On the other hand, aspects of detailed implementation were difficult to foresee and it is unsurprising that here there are some issues requiring mention in the context of a general review.

D’un autre côté, certains aspects de leur mise en œuvre détaillée étaient difficiles à prévoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those issues already mentioned here' ->

Date index: 2025-06-06
w