Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those documents would " (Engels → Frans) :

it does not introduce conditions which, if they had appeared initially in the contract documents, would have allowed for the admission of tenderers other than those initially admitted or would have allowed for the acceptance of a tender other than the one initially accepted.

il n'introduit pas de conditions qui, si elles avaient initialement figuré dans les documents du marché, auraient permis l'admission de soumissionnaires autres que ceux initialement admis ou auraient permis de retenir une offre autre que celle initialement retenue.


it does not introduce conditions which, if they had appeared initially in the contract documents, would have allowed for the admission of tenderers other than those initially admitted or would have allowed for the acceptance of a tender other than the one initially accepted.

il n'introduit pas de conditions qui, si elles avaient initialement figuré dans les documents du marché, auraient permis l'admission de soumissionnaires autres que ceux initialement admis ou auraient permis de retenir une offre autre que celle initialement retenue.


It follows that the system of exceptions laid down in Article 4 of that Regulation is based on a balancing of the opposing interests in a given situation, namely, the interests which would be favoured by the disclosure of the documents in question and those which would be jeopardised by such disclosure.

Il en découle que le régime des exceptions prévu à l'article 4 dudit règlement est fondé sur une mise en balance des intérêts qui s'opposent dans une situation donnée, à savoir, d'une part, les intérêts qui seraient favorisés par la production des documents concernés et, d'autre part, ceux qui seraient menacés par ladite production.


It follows that the system of exceptions laid down in Article 4 of that regulation is based on a balancing of the opposing interests in a given situation, that is to say, first, the interests which would be favoured by the disclosure of the documents in question and, secondly, those which would be jeopardised by such disclosure.

Il en découle que le régime des exceptions prévu à l'article 4 dudit règlement est fondé sur une mise en balance des intérêts qui s'opposent dans une situation donnée, à savoir, d'une part, les intérêts qui seraient favorisés par la divulgation des documents concernés et, d'autre part, ceux qui seraient menacés par cette divulgation.


Those documents would need to be modified before they could be approved in order to achieve this.

Pour y parvenir, il faudrait modifier ces documents avant leur adoption.


The Commission states that although the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, unlike those of the General Court, do not provide for the adoption of a measure of inquiry ordering the parties to the dispute to produce documents, Article 24 of the Statute of the Court of Justice, which is applicable to the Civil Service Tribunal, would have permitted the adoption of such a measure since that provision permits, inter alia, ...[+++]

La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu’il estime désirables.


Therefore I would like to ask if the Presidency intends to approach those Member States which have completed parliamentary procedures in this matter and only the Head of State is procrastinating over the signing of this document.

Dès lors, je tiens à vous demander si la présidence a l’intention d’approcher les États membres qui ont complété les procédures parlementaires en la matière et dont seul le chef d’État se montre réticent quant à la signature de ce document.


Those carrying valid international passports would not require additional documentation, although the passports would be stamped, while those carrying internal passports would be issued with a Lithuanian transit permit.

Les personnes en possession de passeports internationaux valables seraient dispensées de produire des documents supplémentaires, un cachet étant cependant apposé sur leurs passeports, tandis que les titulaires de passeports internes se verraient remettre une autorisation de transit lituanienne.


We think the debate should focus mainly on those features eventually adopted by the Council. For that reason we feel that making earlier documents available would complicate rather than simplify the process.

Nous considérons que le débat doit en particulier se centrer sur les éléments que le Conseil adopte en fin de parcours et, dès lors, que la communication des documents préalables compliquerait davantage le processus qu'elle ne le simplifierait.


The consequence of that would be that further documents would have to be drafted whereby those Member States set out their position. All of that has to be filed in the Court, it has to be translated.

En conséquence, des documents supplémentaires devraient être rédigés, dans lesquels les États membres décriraient leur position. Tout doit être transmis à la Cour et doit être traduit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those documents would' ->

Date index: 2022-02-22
w