Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those cuban citizens » (Anglais → Français) :

Unfortunately, for want of the tolerance that we so much need on this tormented planet of ours, I cannot be with you as a representative of the Cuban people in rebellion and those Cuban citizens who have lost their dread of the totalitarian government which has been repressing us for a shameful total of 52 years, whose latest victim is the martyr Orlando Zapata Tamayo.

Malheureusement, pour avoir voulu la tolérance qui fait tant défaut sur cette planète tourmentée qui est la nôtre, je ne peux être présent parmi vous en tant que représentant du peuple cubain en rébellion et des citoyens cubains désormais affranchis de la peur du gouvernement totalitaire qui nous oppresse depuis une période honteusement longue de 52 ans, et dont la dernière victime est le martyr Orlando Zapata Tamayo.


4. Takes the view that the signing of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by Cuba in Washington in February 2008 offers Cuban citizens the fundamental tools to pursue social and political progress as they perceive it, and invites them to use those tools; in the light of those covenants, condemns the attitude of the Cuban Government towards Orlando Zapata Tamayo;

4. estime que la signature par Cuba, en février 2008 à Washington, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels fournit aux citoyens cubains les instruments essentiels pour réaliser le progrès social et politique, tel qu'ils le conçoivent, et les invite à utiliser ces instruments; dans le contexte de ces pactes, condamne l'attitude du gouvernement cubain à l'égard d'Orlando Zapata Tamayo;


The Council is aware of the fact that the US authorities are not permitting family members and other persons to have contact with five Cuban citizens convicted by those authorities.

Le Conseil est conscient du fait que les autorités des États-Unis n’autorisent aucune visite de membres de la famille et ne permettent pas à d’autres personnes de rentrer en contact avec cinq citoyens cubains condamnés par les autorités des États-Unis.


1. Emphasises that the European Union must embark on constructive dialogue with the Cuban authorities with a view to opening up and strengthening circles of citizens that reach out beyond those of the so-called dissident community, seeking ways of finding democratic and peaceful answers to the current social, environmental and economic challenges;

1. demande instamment que l'Union européenne engage un dialogue constructif avec les autorités cubaines pour que les associations de citoyens puissent se renforcer et s'élargir à d'autres milieux que les dissidents désignés comme tels afin de rechercher des solutions démocratiques et pacifiques permettant de faire face aux défis sociaux, environnementaux et économiques actuels;


The second point is that if the Cuban Government, which is clearly responsible for its own citizens, feels that issues arise that constitute an infringement of the Vienna Convention, it has an opportunity to address those issues.

Deuxièmement, si le gouvernement cubain, qui est clairement responsable de ses citoyens, pense que certaines questions enfreignent la convention de Vienne, il peut aborder ces questions.


On February 24 of this year four people among those Cuban exiles, part of a group called Brothers to the Rescue, who were American citizens, were shot down by Cuban MiGs in international airspace and they died (1330 ) About 50,000 Cuban exiles, many with pictures of the dead taped to their chests, filed into the Orange Bowl Stadium a few days later for a memorial service.

Le 24 février de cette année, quatre de ces exilés cubains, membres d'un groupe appelé les Frères à la rescousse, qui étaient des citoyens américains, ont été abattus par des MIG cubains en zone internationale et sont morts (1330) Quelques jours plus tard, environ 50 000 exilés cubains, dont un grand nombre arboraient la photo du mort à la poitrine, se sont rendus au stade de l'Orange Bowl pour assister à un service commémoratif.


The United States is holding itself up as the censor of potential foreign investment in sectors which may include former United States property (1830 ) The United States believes that the property formerly owned by United States citizens cannot be freely used in Cuba and that it truly belongs to those who live in the United States and is not and will not be the property of the present Cuban government and will at some time be reneg ...[+++]

Les États-Unis veulent empêcher d'éventuels investissements étrangers éventuels dans les secteurs pouvant englober d'anciens biens américains (1830) Les États-Unis estiment que les biens qui étaient anciennement la propriété de citoyens américains ne peuvent être utilisés librement à Cuba, qu'ils appartiennent en réalité à des personnes qui vivent aux États-Unis, qu'ils ne sont ni ne seront jamais la propriété du gouvernement cubain actuel, et que leur restitution aux Américains sera négociée un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those cuban citizens' ->

Date index: 2021-06-14
w