Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those allegations came " (Engels → Frans) :

Those allegations came from the commissioner of the RCMP and the auditor general.

Ces allégations venaient du commissaire de la GRC et du vérificateur général.


The member for Mississauga—Streetsville should be questioned by the appropriate committee about what he did, so that we can determine where those allegations came from and why he used them to support Bill C-23.

Un geste comme celui posé par le député de Mississauga—Streetsville mérite que celui-ci soit interrogé par le comité approprié, afin de savoir d'où viennent ces allégations et pourquoi il les a utilisées pour appuyer le projet de loi C-23.


We owe it to this House and to this country and those who came here alleging new ways of doing parliamentary business, new and respectful ways of the authorities, will see fit to do that here and now.

Nous devons cela à la Chambre et à notre pays, et j'espère que ceux qui se sont fait élire ici en proposant de nouvelles façons de s'acquitter du travail parlementaire, des façons novatrices et respectueuses des autorités, jugeront bon de s'excuser ici même, immédiatement.


In view of the fact that, in the present case, first, the matter allegedly giving rise to liability came about in the exercise of judicial functions by a formation of a judicial body and, secondly, the formation that will have to take cognisance of the case (i) belongs to the same judicial body (the General Court) as the formation of the judicial body being held responsible for the matter giving rise to liability and (ii) is an integral part of the defendant party in this case (the CJEU), with which the judges of that formation are professionally affiliated, the abovementioned requirements are compromised, a fortiori where, as the Genera ...[+++]

En effet, dès lors que, dans la présente affaire, d’une part le fait générateur de responsabilité allégué est intervenu dans l’exercice des fonctions juridictionnelles d’une formation de jugement et que, d’autre part, la formation de jugement appelée à connaître de l’affaire: i) relève de la même juridiction (le Tribunal) que la formation de jugement à laquelle le fait générateur de responsabilité est reproché et ii) fait partie intégrante de la partie défenderesse dans cette affaire (la CJUE), à laquelle ses juges sont professionnellement rattachés, les exigences précitées sont compromises, et ce d’autant plus si, ainsi que l’a jugé le Tribunal, une indemnisation comme celle qui ...[+++]


Those allegations came to light and that forced the Prime Minister to react.

Ces allégations ont été mises au jour, ce qui a obligé le premier ministre à réagir.


And my question remains: if an allegation that a spouse of a minister had close links and ties to organized crime came to the attention of Monsieur Tardif as director of security operations, or to you or to any other member of Privy Council, would that lead you or Monsieur Tardif to ask for a verification of those allegations?

Et ma question demeure: si une allégation selon laquelle le conjoint d'un ministre a eu des relations et des liens étroits avec le crime organisé était portée à l'attention de M. Tardif, en sa qualité de directeur des opérations de sécurité, ou à vous-même ou à un quelconque autre membre du Conseil privé, cela amènerait-il M. Tardif ou vous-même à demander une vérification de cette allégation?


This was proven in Serbia four years ago and in Georgia one year ago, when those who allegedly lost the elections were ultimately victorious and came to power.

Nous en avons déjà eu la preuve en Serbie il y a quatre ans, ainsi qu’en Géorgie l’an dernier, lorsque ceux qui avaient soi-disant perdu les élections ont finalement remporté la victoire et ont accédé au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those allegations came' ->

Date index: 2025-08-20
w