Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thorough debate together " (Engels → Frans) :

Now we have omnibus bills that include everything and the kitchen sink thrown all together, with no opportunity to give a thorough, robust analysis, due diligence, or debate on any one of the important things that come up in there, and then they'll move closure.

Maintenant, nous avons des projets de loi omnibus qui englobent n'importe quoi et touchent à tout, sans offrir l'occasion de mener une analyse solide et complète, d'agir avec diligence ou d'avoir un débat sur les points importants qui sont abordés dans le document, et ensuite, les conservateurs proposent la clôture.


A proposal for legislation on the statute of the company was formally requested in February 2007, on the basis of Article 192 of the Treaty and – as I would like to stress, and I would ask the Commissioner to listen because this is a very important oral question, Mr President, to which an answer must be given – after a thorough debate, together with a hearing with qualified and representative experts who showed us how necessary such an instrument was and how useful it would be in fostering small enterprises keen to operate effectively in the internal market.

Une proposition de législation sur le statut de l'entreprise a fait l'objet d'une requête formelle en février 2007, sur la base de l'article 192 du traité et – car j'aimerais le souligner, et j'aimerais demander au commissaire de prêter une oreille attentive, car il s'agit d'une question orale très importante, M. le Président, à laquelle il faut apporter une réponse – après un débat approfondi et une audition avec les experts qualifiés et représentatifs qui nous ont révélé la nécessité d'un tel instrument et de son utilité dans la promotion des petites entreprises désireuses de fonctionner efficacement sur le marché intérieur.


A proposal for legislation on the statute of the company was formally requested in February 2007, on the basis of Article 192 of the Treaty and – as I would like to stress, and I would ask the Commissioner to listen because this is a very important oral question, Mr President, to which an answer must be given – after a thorough debate, together with a hearing with qualified and representative experts who showed us how necessary such an instrument was and how useful it would be in fostering small enterprises keen to operate effectively in the internal market.

Une proposition de législation sur le statut de l'entreprise a fait l'objet d'une requête formelle en février 2007, sur la base de l'article 192 du traité et – car j'aimerais le souligner, et j'aimerais demander au commissaire de prêter une oreille attentive, car il s'agit d'une question orale très importante, M. le Président, à laquelle il faut apporter une réponse – après un débat approfondi et une audition avec les experts qualifiés et représentatifs qui nous ont révélé la nécessité d'un tel instrument et de son utilité dans la promotion des petites entreprises désireuses de fonctionner efficacement sur le marché intérieur.


The EP, together with the Council, of course, will have all the authority to influence the SWIFT Agreement which we believe is very important, which deserves to be debated in this Parliament, thoroughly, seriously and without haste or pressure, to use an expression that you, yourselves, have already used.

Le Parlement européen, avec le Conseil, disposera bien sûr de tous les pouvoirs pour influencer l’accord SWIFT, une capacité que nous estimons très importante, qui mérite d’être débattue dans ce Parlement, de façon approfondie, sérieuse et sans hâte ni pression, pour utiliser une expression que vous, vous-mêmes, avez déjà utilisée.


I believe that one of Canada's roles, in addition to what Ms. Lapierre said about security, is to provide very active support, with a demonstrated determination to succeed with this mission quickly, to those in Haiti who are proposing that a national conference be held where all the forces operating in the country would come together and hold a thorough debate on what it means to belong to the same country and, as I say, on what is and is not acceptable.

Je crois qu'un des rôles du Canada, outre ce que Mme Lapierre a dit concernant la sécurité, est de soutenir d'une façon extrêmement active, avec une volonté de réussir rapidement, ceux qui, en Haïti, proposent la tenue d'une conférence nationale où l'ensemble des forces de ce pays seraient rassemblées autour d'un débat de fond sur ce que c'est qu'appartenir à un même pays et, je le répète, sur ce qui ne se fait pas et ce qui se fait.


Stockholm must mark the beginning of a thorough debate on public participation in key industrial sectors. This debate must take place within the framework of a mutual process of evaluation and learning which will contribute to improving the operation of the single market. Based on a scoreboard of objective indicators for privatisation, this debate must bring together the different attitudes to the principles of competition, freedom of establishment and free movement of capital. This debate is ...[+++]

Stockholm doit être le point de départ d'un débat de fond sur la participation publique dans les secteurs clé de l'industrie ; un débat qui s'inscrit dans un processus d'évaluation mutuelle et d'apprentissage qui contribue à perfectionner le fonctionnement du marché unique ; un débat qui, articulé autour d'indicateurs objectifs sur la privatisation, permettra d'harmoniser les différents points de vue quant aux principes de concurrence, de liberté d'établissement et de libre circulation des capitaux ; un débat, en somme, que réclament les citoyens européens qui, ayant assumé que la concurrence représente un moyen efficace d'attribution ...[+++]


However, I must say that we have made good use of this time, thorough use I believe, to debate and bring together positions between the different groups in the House.

Je tiens à signaler, cependant, que nous en avons profité, au maximum je pense, pour débattre et dégager des positions entre les différents groupes de l'Assemblée.


I am indebted to colleagues who have spoken on the topic over the past few years, to the Library of Parliament, and to the thorough research of Senate legal counsel, which together contributed significantly to these remarks, and I look forward to further debate both here and in committee.

Je suis reconnaissant envers ceux qui sont intervenus sur le sujet dans le passé, au personnel de la Bibliothèque du Parlement et au conseiller juridique du Sénat pour sa recherche approfondie, parce qu'ils ont tous apporté une contribution précieuse à ces remarques. J'ai hâte de débattre ce projet de loi, tant au Sénat qu'au comité.




Anderen hebben gezocht naar : give a thorough     debate     thrown all together     after a thorough     thorough debate     thorough debate together     parliament thoroughly     debated     ep together     hold a thorough     would come together     thorough     must bring together     time thorough     bring together     further debate     which together     thorough debate together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thorough debate together' ->

Date index: 2023-03-21
w