Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this would inflame separatist » (Anglais → Français) :

If this fear was founded it would mean that Claude Ryan and Robert Bourassa, the Canadian Jewish Congress, le Rassemblement arabe de Montreal, the Quebec Board of Black Educators, the Provincial Association of Protestant Teachers, the Provincial Association of Catholic Teachers, Alliance Quebec and the Gazette, among so many others, would be separatists simply having in common that they have endorsed the principle of linguistic school boards.

Si cette crainte était fondée, cela voudrait dire que Claude Ryan et Robert Bourassa, le Congrès juif canadien, le Rassemblement arabe de Montréal, le Conseil des éducateurs noirs du Québec, l'Association provinciale des enseignants protestants, l'Association provinciale des enseignants catholiques, Alliance Québec et la Gazette, parmi tant d'autres, seraient des séparatistes simplement parce qu'ils ont en commun d'avoir approuvé le principe des commissions scolaires linguistiques.


Chinese capitalism was convinced that years of rapid economic growth would dampen separatist demands, but this has not been the case, primarily because the Chinese have never bothered to ask the Tibetans what model of economic growth they would like.

Le capitalisme chinois était convaincu que les années de rapide croissance économique allaient atténuer les velléités de séparatisme, mais cela n’a pas été le cas, d’abord parce que les Chinois ne se sont jamais préoccupés de demander aux Tibétains quel modèle de croissance économique ils voudraient.


Expresses its deep disapproval at Russia's announcement that it would establish official ties with institutions within the separatist authorities of South Ossetia and Abkhazia; deplores, in this regard, the decision taken by the Russian Ministry of Defence on 31 May 2008 to send its forces to Abkhazia to restore the rail and road infrastructure in the breakaway region in accordance with the presidential decree;

exprime sa profonde désapprobation vis-à-vis de l'annonce de la Russie indiquant qu'elle compte établir des liens officiels avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore, à cet égard, la décision prise le 31 mai 2008 par le ministère russe de la défense d'envoyer des forces militaires en Abkhazie pour rétablir l'infrastructure ferroviaire et routière dans la région séparatiste conformément au décret présidentiel;


I would also like to use this time to let the President and all my fellow Members know that the Chinese embassy sent us all a letter which speaks of the separatist nature of the Dalai Lama’s ‘gang’ which, according to this letter, would by nature be violent.

Je voudrais aussi profiter du temps qui m’est donné pour informer le président et tous mes collègues députés que l’ambassade de Chine nous a envoyé une lettre qui parle de la nature séparatiste de la «bande» du Dalaï Lama, qui, selon cette lettre, serait par nature violente.


The financial gap at the EU's eastern borders would become wider. The situation would encourage separatist tendencies in Kaliningrad, putting further pressure on international relations in the Baltic region.

Un tel scénario encouragerait les tendances séparatistes présentes à Kaliningrad et rendrait plus problématiques les relations internationales dans l'espace baltique.


I genuinely fear the outcome if war in Iraq is followed by another year or more of violence in Palestine and Israel. That would further inflame opinion in the Islamic world.

Je crains réellement l'issue si une guerre en Irak est suivie d'une nouvelle année, ou plus, de violence en Palestine et en Israël, ce qui attiserait l'opinion dans le monde islamique.


I genuinely fear the outcome if war in Iraq is followed by another year or more of violence in Palestine and Israel. That would further inflame opinion in the Islamic world.

Je crains réellement l'issue si une guerre en Irak est suivie d'une nouvelle année, ou plus, de violence en Palestine et en Israël, ce qui attiserait l'opinion dans le monde islamique.


I think there is a very important message being sent to the present government, this message being that people who are behind Quebec's demands are not what the Liberals would call separatists, but people from the aluminum industry, the pulp and paper industry, the mining industry, people from all these job creating industries that are good for the economy.

Je pense qu'il y a là un message très important qui est adressé au gouvernement actuel, c'est que les gens qui sont derrière les réclamations du Québec ne sont pas ce que les libéraux appelleraient des séparatistes, ce sont des gens du secteur des alumineries, des papetières, de l'entreprise minière. Tout des gens viennent d'entreprises créatrices d'emploi, qui sont très structurantes pour l'économie.


I believe this legislation would inflame already strained relations and drive a deeper wedge between labour and management (1820) The Canada Labour Code is out of date. As legislators, we must find and implement solutions that will best serve the needs of all involved.

Ce projet de loi envenimerait des relations déjà tendues et creuserait l'écart entre les travailleurs et les employeurs (1820) Le Code canadien du travail est désuet et, en tant que législateurs, nous devons trouver et mettre en oeuvre les solutions qui répondront le mieux aux besoins de toutes les parties concernées.


Mr. Grant Hill: I've been struck by an issue that was raised when the whole concept of clarity was brought out, and that was that this would inflame separatist passions.

M. Grant Hill: J'ai été frappé par une question qui a été soulevée quand on a présenté tout le concept de clarté, et c'était que cela allait enflammer les passions séparatistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this would inflame separatist' ->

Date index: 2025-01-18
w