Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this would bring along » (Anglais → Français) :

This would bring flexibility in terms of management it would save time (the administrative workload would be reduced) and it would streamline expertise, since election assistance and observation entails a wide spectrum of skills which are better covered by specialised bodies.

Cette procédure permettrait d'apporter une certaine flexibilité en termes de gestion, de gagner du temps (réduction de la charge de travail administrative) et de canaliser le savoir-faire, étant donné que l'assistance et l'observation électorales impliquent un large éventail de compétences couvertes de façon optimale par des organes spécialisés.


The framework without baselines and the elimination of technical measures would bring about simplification of technical measures immediately which would find favour with the catching sector but are both riskier options.

Le cadre sans lignes de référence et l'élimination des mesures techniques mèneraient à une simplification immédiate des mesures techniques. Ces deux options seraient bien accueillies par le secteur de la capture, mais seraient les plus risquées.


It would also contribute to sound macro-economic finances; saving just 10% of current public procurement expenditure would bring all pre-May 2004 EU-15 Member States under the fiscal deficit limits set by the Stability and Growth Pact.

Cela contribuerait également à un assainissement des finances macro-économiques. Une économie de 10 % tout juste dans les dépenses courantes pour les marchés publics ramènerait l’ensemble des 15 États membres d’avant mai 2004 sous les limites du déficit budgétaire fixées par le pacte de stabilité et de croissance.


An appointment with a public employment service – to which the individual may wish to bring along their Skills Profile to facilitate the conversation

- un rendez-vous auprès d'un service public de l'emploi, à l'occasion duquel l'intéressé peut, s'il le souhaite, se munir de son profil de compétences afin de faciliter l'échange.


Your rapporteur furthermore argues that the appointment of an administrative body or a government official to be the ‘National Contact Points’ for the implementation of the Objectives of the Strategy and furthermore to act as a source of advice and reflection for the Commission supervising the strategy, would bring along significant practical benefits.

Votre rapporteure est en outre d'avis que la désignation d'un organe administratif ou d'un représentant de gouvernement comme "point de contact national" pour la réalisation des objectifs de la stratégie et comme source de conseils et de réflexions pour la supervision de la stratégie par la Commission serait d'un grand intérêt pratique.


Besides, Russia's WTO entry will entail implementing other commitments that WTO membership brings along, such as reforms in related regulatory areas as well as tariff reductions, which would bring strong benefits to the EU producers.

Par ailleurs, l'adhésion de la Russie à l'OMC conduira à la mise en œuvre d'autres engagements qu'elle comporte, tels que des réformes dans des secteurs réglementaires connexes et une réduction des droits de douane, qui seraient très bénéfiques pour les constructeurs européens.


If it is, my colleagues and I have some very tasteful UKIP balloons in purple and yellow which we would like to bring along next time.

Si c’est permissible, par contre, mes collègues et moi-même avons d’élégants ballons violets et jaunes du Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni que nous souhaiterions amener avec nous la prochaine fois.


There are commissioners, colleagues of yours, who are, as we speak, lobbying our colleagues not to go along with the moratorium, as that would bring about an enormous trade war, perhaps on a vaster scale than the banana war which we have engaged in with other countries in the field of trade.

Il y a des commissaires, vos collègues, qui sont, en ce moment même, en train de faire pression sur nos collègues afin qu’ils n’acceptent pas de moratoire, car cela entraînerait une énorme guerre commerciale, qui pourrait même être plus importante que la guerre des bananes que nous avons livrée avec d’autres pays dans le domaine du commerce.


The general public would go along with increased openness for immigration if we explain to them clearly that we are fighting against illegal immigration and that we will also bring an end to this illegal immigration.

Les citoyens seraient sans doute plus favorables à une ouverture à l’immigration si nous leur expliquions clairement que notre objectif est de lutter contre l’immigration illégale et de mettre un terme à ce phénomène.


It is therefore uncertain whether a framework directive would be the best route to follow at this stage and would bring sufficient added value.

De ce fait, il est resté incertain qu'une directive-cadre constitue la meilleure voie à suivre à ce stade et apporte une valeur ajoutée suffisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this would bring along' ->

Date index: 2022-09-15
w