Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this motion would unnecessarily pre-empt " (Engels → Frans) :

The Standing Committee on Agriculture and Agri-Food has not yet completed its analysis of this issue, and this motion would unnecessarily pre-empt the work of the committee.

Le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire n'a pas encore terminé son analyse de la question, et cette motion porterait inutilement ombrage aux travaux du comité.


This motion is now pre-empting that very important bill.

Cette motion a maintenant la préséance sur cet important projet de loi.


This could be the case, for example, where a child is in pre-trial detention and waiting for the individual assessment to become available would risk unnecessarily prolonging such detention.

Tel pourrait être le cas, par exemple, lorsqu'un enfant fait l'objet d'une détention provisoire et que le fait d'attendre que l'évaluation personnalisée soit disponible risquerait de prolonger inutilement sa détention.


This bill would also pre-empt a review of the Canadian Environmental Assessment Act which is to go to committee this month for a scheduled five-year review.

Ce projet de loi empêcherait également la révision de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, qui doit être renvoyée à un comité ce mois-ci pour l’examen quinquennal prévu.


In my opinion, publishing the ‘blacklist’ of fraudulent uses of EU funds would also pre-empt possible cases of abuse and so promote openness and transparency in the use of EU resources.

À mes yeux, publier une liste noire des utilisations frauduleuses de fonds UE devrait aussi permettre d’anticiper d’autres cas d’abus de fonds UE et de promouvoir de la sorte l’ouverture et la transparence dans l’utilisation de ces fonds.


These improvements would not pre-empt the entry into force of the Constitutional Treaty.

Ces améliorations ne préjugeraient pas de l'entrée en vigueur du traité constitutionnel.


The motion would also pre-empt the rights and powers of farmers that are vested in their hands.

La motion empiète également sur les droits et le pouvoir des agriculteurs.


However, paragraphs 23, 24, 26, 29, 31, 32 and 33 unnecessarily pre-empt the UNESCO conclusions to be drawn in 2005, let alone inhibiting, as they do, the room for manoeuvre on cultural areas in the negotiations in Cancun.

Les points 23, 24, 26, 29, 31, 32 et 33 anticipent toutefois inutilement les conclusions de l’Unesco qui sont attendues pour 2005, sans compter qu’elles rétrécissent également la marge de manœuvre sur les aspects culturels dans les négociations de Cancun.


However, paragraphs 23, 24, 26, 29, 31, 32 and 33 unnecessarily pre-empt the UNESCO conclusions to be drawn in 2005, let alone inhibiting, as they do, the room for manoeuvre on cultural areas in the negotiations in Cancun.

Les points 23, 24, 26, 29, 31, 32 et 33 anticipent toutefois inutilement les conclusions de l’Unesco qui sont attendues pour 2005, sans compter qu’elles rétrécissent également la marge de manœuvre sur les aspects culturels dans les négociations de Cancun.


In this way, the European Union would run less risk of pre-empting the Copenhagen criteria than would be the case if no fewer than ten candidate countries were to join simultaneously – an idea which has already been floated.

Tout ceci serait étalé sur environ quinze ans. De cette manière, l'Union européenne court moins le risque de saper les critères de Copenhague que dans le cas d'une adhésion commune, telle qu'elle a déjà été proposée, qui impliquerait pas moins de dix pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this motion would unnecessarily pre-empt' ->

Date index: 2021-08-03
w