Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this motion would eventually " (Engels → Frans) :

The Tempus programme was first proposed at the meeting of the Council of Ministers of Education in December 1989, the very year of the fall of the Berlin wall, an event which gave rise to the process that would eventually completely re-draw the map of Europe.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


There are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee, so that nuclear operators would eventually cover their entire liability on the private market.

Les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire, de sorte que les exploitants nucléaires couvriraient en fin de compte intégralement leur responsabilité sur le marché privé.


The motions for resolutions to be tabled under Rule 123(2) would be announced in the House at a later time.

Les propositions de résolution à déposer conformément à l'article 123, paragraphe 2, du règlement, seront annoncées ultérieurement.


This gesture set in motion a process that would lead the United Nations to declare in 2005 this day as the International Holocaust Remembrance Day, marking the 60th anniversary of the liberation of the Nazi extermination camp in Auschwitz-Birkenau on the 27th of January 1945.

Suite à ce geste, les Nations Unies ont déclaré en 2005 la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, marquant le 60e anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi à Auschwitz-Birkenau le 27 janvier 1945.


Therefore, in order to avoid that the adverse effects of BPA would simply be superseded by the adverse effects of BPS particular attention should be paid to an eventual substitution trend towards BPS.

Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.


It was clear to me at the time that this motion would eventually be forthcoming and I welcome it now.

Il était clair pour moi à l’époque que cette proposition de résolution n’était qu’une question de temps, et je me réjouis qu’elle nous soit présentée.


If, however, it did manage to worm its way in, it would open up a Pandora’s box which would eventually lead to dislocated nations and a Europe that would be impossible to govern.

Et, si elle réussissait pourtant à s'y glisser, elle ouvrirait une boîte de Pandore qui conduirait à terme à des nations disloquées et à une Europe ingouvernable.


If, however, it did manage to worm its way in, it would open up a Pandora’s box which would eventually lead to dislocated nations and a Europe that would be impossible to govern.

Et, si elle réussissait pourtant à s'y glisser, elle ouvrirait une boîte de Pandore qui conduirait à terme à des nations disloquées et à une Europe ingouvernable.


– (FR) Madam President, when I returned from the mission I was assigned by the United Nations in Bosnia-Herzegovina, I remember visiting Manfred Werner – who was then NATO Secretary-General – in Brussels in the autumn of 1993. I strongly asserted that the alliance should prepare itself to intervene in the Balkans or otherwise it would, eventually, cease to exist.

- Madame la Présidente, à mon retour de la mission qui m'avait été assignée par l'ONU en Bosnie-Herzégovine, je me souviens avoir été reçu à Bruxelles à l'automne 1993 par Manfred Werner, alors secrétaire général de l'OTAN, et y avoir donné fermement à entendre que l'alliance devait se préparer à s'engager dans les Balkans ou renoncer, à terme, à l'existence.


Otherwise it would mean that when someone like Mr Ouattara is excluded, second-class citizenship is de facto being introduced, and there would be two kinds of citizens and discrimination would eventually become established as a state system.

Sinon, cela voudrait dire, lorsqu'on exclut une personne comme Ouattara, qu'on instaure de fait des citoyens de seconde zone, qu'il y aurait deux genres de citoyens et que la discrimination finit par s'ériger en système d'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this motion would eventually' ->

Date index: 2022-08-21
w