Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this might divert attention " (Engels → Frans) :

Risks relating to the proper functioning of RAPEX (e.g. increase of number of notifications diverting attention from really dangerous products or reducing its credibility; IT-related probems such as breakdown of the system, confidentiality issues).

Risques liés au bon fonctionnement de RAPEX (par exemple, augmentation du nombre de notifications, attention détournée des produits réellement dangereux ou perte de crédibilité, problèmes informatiques tels que panne du système, et problèmes de confidentialité).


At the same time, concern has also been raised that the focus on financial absorption might shift attention away from quality on to spend.

Dans le même temps, des préoccupations ont été exprimées sur le fait que la concentration sur l'absorption financière pouvait détourner l'attention vers les dépenses au détriment de la qualité.


I think what came out of that discussion was that there was some concern that the Afghanistan situation, particularly in respect of U.S. foreign policy, might divert attention so much over to the other side that there may be some neglect of issues related to our own hemisphere.

Je pense qu'il est ressorti de la discussion que la situation afghane, notamment en ce qui a trait à la politique étrangère des États-Unis, risquait de détourner tellement l'attention sur ce qui se passait là-bas que l'on pourrait bien négliger certains problèmes qui se posent dans notre propre hémisphère.


It will be drawn to the attention of the CCPs that this function should be further reinforced, since the evaluation report suggests that CCPs are making enormous efforts in improving the Programme in several domains which are not necessarily their core competence; which is in principle desirable, but may divert their attention from their principal objectives.

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.


The fight against doping in recreational sport should not divert attention from the fight against doping in elite sports, but rather supplement the efforts to secure clean and safe sport environments at all levels,

La lutte contre le dopage dans le sport de loisir ne devrait pas faire oublier celle qui doit être menée dans le sport de haut niveau et devrait plutôt venir compléter les efforts déployés pour que l’exercice du sport à tous les niveaux se fasse dans des conditions propres et sûres.


This play it safe Liberal budget gamble may divert attention from scandals and mismanagement, but it serves to actually focus attention on the bankruptcy of this government's agenda and leadership vision (1635) For many Canadians who had been holding on, waiting for help from their national government, their disappointment and despair is only heightened by the obvious lost opportunity.

Les libéraux, en jouant la carte de la prudence avec un tel budget, peuvent distraire notre attention des scandales et de la mauvaise gestion; mais, dans les faits, cela met en évidence l'échec du programme de ce gouvernement ainsi que de sa conception du leadership (1635) La déception et le désespoir de nombreux Canadiens qui résistaient, attendant l'aide de leur gouvernement national, ne sont qu'accrus par la chance qu'on a manifestement laissé passer.


I mentioned that this might divert attention away from government business.

J'ai souligné que cela pourrait permettre de détourner l'attention des affaires gouvernementales.


1. Operators shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders or transactions involving scheduled substances to be placed on the market, which suggest that such substances might be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

1. Les opérateurs notifient immédiatement aux autorités compétentes tous les éléments, tels que des commandes ou des transactions inhabituelles portant sur des substances classifiées devant être mises sur le marché, qui donnent à penser que ces substances peuvent être détournées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.


The fate of the Palestinians is often the reason for action against Israel, but it is also frequently an excuse to divert attention from internal deficiencies and modernisation deficits.

Le sort des Palestiniens est souvent à l’origine des actions dirigées contre Israël mais il sert souvent également de prétexte pour détourner l’attention des carences internes et des lacunes en matière de modernisation.


This is not an attempt to divert attention from EC markets or to postpone requests for EC membership, but an economic view based on the Community's own experience of the benefits of interregional trade.

Il ne s'agit pas ici de vouloir détourner l'attention en reléguant les marchés communautaires à l'arrière-plan ou de retarder les demandes d'adhésion à la Communauté. Il s'agit tout simplement d'exprimer une réalité économique basée sur la propre expérience communautaire des avantages du commerce interrégional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this might divert attention' ->

Date index: 2021-07-24
w