Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this house to ensure that on her 17th birthday " (Engels → Frans) :

I beg the government and this House to ensure that on her 17th birthday we do not have to stand again in this House to deplore the state of child poverty in our country.

J'exhorte le gouvernement et la Chambre à faire en sorte que lorsqu'elle atteindra dix-sept ans, nous n'aurons plus à déplorer ici à la Chambre le triste état du dossier de la pauvreté chez les enfants.


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (i ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron p ...[+++]


Procurement element means, for example, that if someone asks a beautician to come to his or her house in order to utilise the beautician’s services (in other words the person procures the business connection him- or herself), the right of withdrawal should no longer apply (2) We need to ensure that no additional burdens for SMEs arise, provided that adequate consumer protection is ensured.

Cela signifie par exemple que si quelqu’un demande à une esthéticienne de venir chez lui pour prester ses services (en d’autres termes, cette personne passe elle-même un marché pour ces services), le droit de rétractation ne devrait alors plus être applicable. 2) Nous devons veiller à ce qu’aucune charge administrative supplémentaire ne soit imposée aux PME, sans que cela n’influe sur la protection aux consommateurs.


Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


The European Union notes that on 19 June, Nobel Peace Prize winner Daw Aung San Suu Kyi will pass her 60th birthday under house arrest, cut off from contact with her family, friends and political colleagues.

L'Union européenne note que le 19 juin, Daw Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la Paix, passera son soixantième anniversaire assignée à résidence, privée de contact avec sa famille, ses amis et ses collègues politiques.


Mindful that the Parliament of Canada is composed of three parts - the House of Commons, the Senate, and the Crown - and recalling the many visits to Canada which the Queen has made - such as the 1957 tour, the opening of the St. Lawrence Seaway in 1959, and many subsequent visits - the people of Canada extend every good wish to Her Majesty on this her seventieth birthday.

Conscient du fait que le Parlement canadien se compose de trois parties - la Chambre des communes, le Sénat et la Couronne - et se souvenant des nombreuses visites que la reine a faites au Canada - notamment en 1957 et lors de l'inauguration de la Voie maritime du Saint-Laurent, en 1959 -, le peuple canadien présente ses meilleurs voeux à Sa Majesté à l'occasion de son 70e anniversaire.


Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I am proud to inform this House that Corinne Bourassa-Aubin, who was born in Saint-Étienne-des-Grès on January 26, 1898, and has been a resident of the riding of Champlain for 70 years, has just celebrated her 100th birthday.

M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, c'est avec fierté que je veux souligner le 100e anniversaire de naissance de Mme Corinne Bourassa-Aubin, née le 26 janvier 1898, à Saint-Étienne-des-Grès et résidante de la circonscription de Champlain depuis 70 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this house to ensure that on her 17th birthday' ->

Date index: 2022-04-11
w