Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this government had even " (Engels → Frans) :

As regards Turkey, its government had accelerated reforms and had made significant efforts towards achieving compliance with the Copenhagen political criteria, as well as considerable progress towards meeting the economic criteria.

S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.


2. The Heads of State and Government had identified evaluation of implementation as a key tool to ensure that the significant results achieved by the Union and its Member States on the development of an Area of Freedom, Security and Justice are properly implemented and constantly reviewed, where appropriate, in order to respond to the real expectations of European citizens.

2. Pour les chefs d’État ou de gouvernement, l'évaluation de la mise en œuvre des politiques est un outil essentiel. Il permet de s'assurer que les avancées significatives de l'Union et ses États membres dans la création d'un espace de Liberté, de Sécurité et de Justice sont effectivement mises en œuvre et régulièrement examinées afin de répondre aux attentes des citoyens européens.


At the end of 2001, the Slovak government had, however, not yet made a final decision on whether or not to actually use this loan.

À la fin de 2001, le gouvernement slovaque n'avait toutefois pas encore arrêté de décision sur l'utilisation effective de ce prêt.


Recently, we saw that this government had even set criteria to appoint an officer of Parliament.

Récemment, on a vu que ce gouvernement avait même mis en place des critères pour élire un officier du Parlement.


They replied that a substantial number of unjustified restrictions to temporary agency work remained in place in some Member States, or had even been introduced recently.

Ces organisations ont répondu qu’il restait beaucoup de restrictions injustifiées du travail intérimaire dans certains États membres et que certaines avaient même été introduites récemment.


That would be interesting to know, because, as I said, this government has been looking at it for three to four years, and I would be interested to know whether or not prior governments had even looked at the issue.

Il serait intéressant de savoir. Je le répète, le gouvernement étudie la question depuis trois ou quatre ans, et je voudrais savoir si d'autres gouvernements se sont intéressés à la question auparavant.


The government had even agreed to amend its Speech from the Throne to include a part on the fiscal imbalance, as we call it.

Le gouvernement a même accepté d'amender son discours du Trône afin d'inclure l'objectif du déséquilibre fiscal, comme nous l'appelons.


Some of us had a glimmer of hope and optimism that perhaps the government was changing its mind about this bill, that our arguments over 95-some-odd hours of debate around the committee table had been listened to and heard, and that perhaps the government had even revisited some of the many submissions that were made.

Certains d'entre nous avons ressenti un brin d'espoir et d'optimisme, croyant que le gouvernement change peut-être d'avis au sujet de ce projet de loi, que nos arguments au cours des quelque 95 heures de débat autour de la table du comité ont été écoutés et entendus, et que le gouvernement avait peut-être même revu certaines des nombreuses propositions soumises.


In this case, the Austrian government had argued that the national provision did not fall within the scope of the Directive as it was mainly aimed at maintaining the pluralism of the press in Austria.

Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, the government is busting its britches because it is spending $500,000, whereas Quebec has already committed more than $2.7 million, and the previous federal government had even spent nearly $13 million to help the asbestos industry in the late 1980s (1455) Is the Liberal government waiting until asbestos is banned everywhere in Europe and some 2,000 Quebec jobs have vanished befo ...[+++]

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement se pète les bretelles parce qu'il verse 500 000 $, alors que le Québec a déjà engagé plus de 2,7 millions de dollars et que le précédent gouvernement fédéral avait même déboursé près de 13 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie de l'amiante à la fin des années 1980 (1455) Le gouvernement libéral attend-il que l'amiante soit bannie partout en Europe et que quelque 2 000 emplois disparaissent au Québec avant d'intervenir massivement pour sauver cette industrie?




Anderen hebben gezocht naar : its government     had made     state and government     ensure     slovak government     not yet made     saw that this government had even     they replied     had even     government     that     governments had even     government had even     perhaps the government     heard     austrian government     had argued     committed more than     this government had even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this government had even' ->

Date index: 2024-10-17
w