Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thinking that the government probably would " (Engels → Frans) :

People watching CPAC tonight may be thinking that the government probably would not interfere.

Les gens qui regardent CPAC ce soir pensent peut-être que le gouvernement n'interviendra pas.


According to the Commission 2004 autumn forecasts, the general government deficit would reach 5.5% of GDP in 2004 and the debt ratio would attain 112.1% of GDP, while for 2005 the general government deficit would attain 3.6% of GDP in 2005.

Dans ses prévisions de l’automne 2004, la Commission table, pour l’année en cours, sur un déficit des administrations publiques de 5,5% du PIB et un ratio de la dette de 112,1%, puis, pour 2005, sur un déficit de 3,6% du PIB.


Why does the member think that the government side would not support general laws to improve the welfare of animals and to improve the struggle against animal cruelty, but that it would overreact and in fact undermine the situation with some of the provisions in Bill C-35?

Selon la députée, qu'est-ce qui porterait le gouvernement à refuser d'appuyer des lois générales visant à améliorer le bien-être des animaux et à combattre plus efficacement la cruauté envers eux, mais l'inciterait à réagir de façon excessive et à aggraver la situation comme il le fait dans certaines dispositions du projet de loi C-35?


So you would think that a government that would want to lay claim to leadership and vision for the future, in talking about infrastructure at the municipal level, would be talking about an infrastructure-building capacity to deal with climate-changed weather.

On pourrait penser qu'un gouvernement qui prétend faire preuve de leadership et être tourné vers l'avenir dans le dossier des infrastructures municipales proposerait d'améliorer la capacité des infrastructures de façon à pouvoir mieux faire face aux nouvelles conditions météorologiques causées par les changements climatiques.


Of course, if the user were standing very close to the wall, his body would take a larger share of the half-sphere, and the probability would be higher.

Si l’utilisateur se tient très près du mur, son corps occupe bien entendu une plus grande part de ce demi-cercle et la probabilité est plus élevée.


The Blue Paper advocated a major re-think of our governance approach towards seas and oceans at all levels of government: EU institutions, Member States and regions.

Le livre bleu préconisait une remise en question fondamentale de notre approche de la gouvernance en ce qui concerne les mers et les océans à tous les niveaux d'administration: institutions, États membres et régions de l'UE.


The only criticism I have of the member is that his government probably would not have supported him and the legislation probably would not have gone through the House.

La seule critique que j'ai à son égard a rapport au fait que son gouvernement ne l'aurait probablement pas appuyé et que le projet de loi n'aurait pas franchi les diverses étapes d'adoption en cette Chambre.


As far as the Community Added Value is concerned the evaluation also showed that the structural fund resulted in investments which probably would not have taken place otherwise.

En ce qui concerne la valeur ajoutée communautaire, l'évaluation a montré que les Fonds structurels avaient permis des investissements qui n'auraient probablement pas été réalisés autrement.


With an eye to a common asylum procedure and a uniform status, it would also be worth developing common analyses on the persistence of major obstacles to the return of certain groups of people in the Union to ensure that members of such groups are not repatriated from certain Member States when they probably would not have been from others.

Dans une perspective de procédure commune d'asile et de statut uniforme, il serait également important de développer des analyses communes sur la persistance d'importants obstacles au retour de certains groupes de personnes dans l'Union afin d'éviter que les membres de ces groupes ne se voient rapatrier au départ de certains États membres alors que cela ne serait pas le cas en principe dans d'autres États membres.


I think the federal government, probably because of the power of the bureaucrats and also the impression that Ottawa can solve all Canada's problems for Canadians across the country and that it knows all the answers, this attitude, in the case of the human resources investment fund, means that the federal government will go on spending vast amounts of money but in addition, as in this particular case, it will be other people's money, because the money in the Unemployment I ...[+++]

Ma prétention c'est que le gouvernement fédéral, probablement à cause de l'emprise bureaucratique qu'on y retrouve, à cause de son impression qu'il peut régler les problèmes du Canada, d'Ottawa, pour tous les Canadiens un peu partout et avoir les solutions pour tout, cette illusion dans le cas du fonds d'investissement des ressources humaines, aura comme impact que le fédéral va continuer à dépenser des sommes importantes, mais en plus, dans le cas présent, il va dépenser l'argent des autres parce que c'est l'argent de l'assurance-chômage qui est fourni à la fois par les employeurs et par les employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking that the government probably would' ->

Date index: 2025-03-19
w