Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we should celebrate this achievement and then move swiftly » (Anglais → Français) :

I think we should celebrate this achievement and then move swiftly to build on the momentum created by this agreement to accelerate and complete the legislative process necessary to get all programmes up and running as from next year.

Je pense que nous devrions célébrer ce résultat et, profitant de l’événement créé par cet accord, évoluer rapidement vers une accélération et un achèvement du processus législatif nécessaire pour que tous les programmes puissent démarrer et fonctionner dès l’année prochaine.


This is what the industry needs and wants, and I think we should just bring it to a question and then we can move on to the witnesses.

C'est ce dont l'industrie a besoin, et c'est ce qu'elle veut, et je crois que nous pourrions régler le tout avec une simple question et ensuite passer aux témoins.


It's one thing to do this because we think it should be done, but if we think that having this in the Criminal Code is going to have the effect that the mover of this motion wants, then I think, if we listen to what professor Kaiser says, that's not going to be achieved.

C'est une chose de proposer cette mesure, parce qu'on pense qu'elle est nécessaire. Mais selon M. Kaiser, l'ajout au Code criminel n'aura pas l'effet escompté par l'auteur de la motion.


I think we should vote on this steering committee report and then be prepared to move on and get started with Bill C-377.

Je pense que nous devrions voter sur le rapport du comité de direction, puis nous préparer à nous atteler au projet de loi C-377.


That's why I think we should have the discussion on this motion, accept it or reject it, and then move on to yours.

Très bien, j'ouvre le débat sur la motion.


Then I think we should have a glass of wine, or port, to celebrate what the Portuguese Presidency has achieved on this very important file.

Ensuite, je pense que nous devrions nous servir un verre de vin, ou de porto, pour célébrer le travail de la présidence portugaise dans ce dossier très important.


Then I think we should have a glass of wine, or port, to celebrate what the Portuguese Presidency has achieved on this very important file.

Ensuite, je pense que nous devrions nous servir un verre de vin, ou de porto, pour célébrer le travail de la présidence portugaise dans ce dossier très important.


So I think we should front-end it with some very good people on that issue, and then we might be able to move it forward (1115) The Chair: I'll be bringing a draft design of this round table to the next meeting and we can discuss that then.

Il me semble donc que nous devrions commencer par convoquer des experts en la matière pour pouvoir progresser ensuite (1115) Le président: Je vous apporterai une ébauche de programme pour cette table ronde lors de la prochaine réunion et nous pourrons en discuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we should celebrate this achievement and then move swiftly' ->

Date index: 2021-10-14
w